الهجرات الإغريقية في العصر الحديدي (Arabic Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "الهجرات الإغريقية في العصر الحديدي" in Arabic language version.

refsWebsite
Global rank Arabic rank
155th place
248th place

tufts.edu

perseus.tufts.edu

  • Herodotus (1920). "176.4". Histories. ترجمة: A. D. Godley. ج. 7 (Terpsichore). ... ἐπεὶ Θεσσαλοὶ ἦλθον ἐκ Θεσπρωτῶν οἰκήσοντες γῆν τὴν Αἰολίδα τήν νῦν ἐκτέαται...(...Athe Thessalians when these came from Thesprotia to dwell in the Aeolian land, the region which they now possess...)
  • Herodotus (1920). "43.1". Histories. ترجمة: A. D. Godley. ج. 8 (Ourania). ... ἐόντες οὗτοι πλὴν Ἑρμιονέων Δωρικόν τε καὶ Μακεδνὸν ἔθνος, ἐξ Ἐρινεοῦ τε καὶ Πίνδου καὶ τῆς Δρυοπίδος ὕστατα ὁρμηθέντες. οἱ δὲ Ἑρμιονέες εἰσὶ Δρύοπες, ὑπὸ Ἡρακλέος τε καὶ Μηλιέων ἐκ τῆς νῦν Δωρίδος καλεομένης χώρης ἐξαναστάντες. (...All of these except the Hermioneans are Dorian and Macedonian and had last come from Erineus and Pindus and the Dryopian region. The Hermioneans are Dryopians, driven out of the country now called Doris by Herakles and the Malians.)
  • Pausanias (1920) [1903]. "38.10". في Teubner (المحرر). Ἑλλάδος περιήγησις (Pausaniae Graeciae Descriptio, Description of Greece). ترجمة: W.H.S. Jones؛ H.A. Ormerod. ج. 10 (Phocis and Ozolian Locri ). ...ἐπεὶ ἐπὶ Ναυπάκτῳ γε οἶδα εἰρημένον ὡς Δωριεῖς οἱ ὁμοῦ τοῖς Ἀριστομάχου παισὶ τὰ πλοῖα αὐτόθι ἐποιήσαντο, οἷς ἐς Πελοπόννησον ἐπεραιώθησαν: καὶ ἀντὶ τούτου γενέσθαι τὸ ὄνομα τῷ χωρίῳ φασί. τὰ δέ μοι Ναυπακτίων, ὡς τοῖς ἐς Ἰθώμην ἀποστᾶσιν ὁμοῦ τῷ σεισμῷ τῷ ἐν Λακεδαίμονι Ἀθηναῖοι Ναύπακτον... (..while as for Naupactus, I have heard it said that the Dorians under the sons of Aristomachus built here the vessels in which they crossed to the Peloponnesus, thus, it is said, giving to the place its name...1. Naupactus means "the city of ship-building.") N.b. A more literal translation of this passage would add that the Lacedaemonians call the land Naupaktioi, while the Athenians call it Naupaktos.