Inoffizieller Patch (German Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Inoffizieller Patch" in German language version.

refsWebsite
Global rank German rank
1st place
1st place
33rd place
2nd place
1,438th place
3,297th place
3,168th place
224th place
766th place
46th place
5,466th place
394th place
428th place
1,658th place
3,296th place
250th place
626th place
1,015th place
low place
low place
388th place
1,153rd place
low place
1,260th place
3,551st place
low place
5,390th place
low place
low place
low place
28th place
91st place
low place
low place
low place
888th place
193rd place
559th place
low place
low place
704th place
2,042nd place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
1,594th place
low place
low place
125th place
689th place
low place
low place
14th place
31st place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
401st place
1,322nd place
267th place
15th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
3,523rd place
low place
low place
low place
low place
low place
1,256th place
5,726th place
low place
low place
338th place
738th place
1,216th place
2,718th place
low place
low place
low place
low place
low place
1,558th place
low place
low place
1,669th place
1,214th place
low place
low place
8,313th place
7,159th place
low place
low place

48bitlba.com

  • 48-bit LBA Tools & Drivers. fryeware.com, 2005, abgerufen am 6. April 2011 (englisch): „Win98: Enable 48-bit LBA patch for Windows 98 posted on MSFN.ORG - Implements 48-bit LBA support into Windows 98's default IDE driver to support hard drives larger than 137GB.

archive.today

arstechnica.com

chronocompendium.com

  • Chrono Trigger Retranslation. chronocompendium.com, 9. Mai 2009, abgerufen am 3. April 2011 (englisch): „As of May 9, 2009, the patch is no longer hosted due to a cease & desist letter from Square Enix.

cinemablend.com

cnc-comm.com

iran.cnc-comm.com

cnn.com

money.cnn.com

  • CNN Staff: Huge virus threat rocks Microsoft. CNNmoney, 3. Januar 2006, abgerufen am 29. Januar 2012 (englisch): „Because of the severity of the threat, the SANS Institute, a computer security group, has released a patch for the vulnerability until Microsoft's fix is available next week.

comcast.net

home.comcast.net

computerbild.de

computerweekly.com

creopard.de

ee2.eu

  • EE2.eu: EE2.eu - Empire Earth II - Unofficial Patch 1.5 (2017). Abgerufen am 26. August 2018 (englisch): „The official servers hosting the online lobby and matchmaking features of the game were taken offline on October 10th, 2012. This site serves to host an updated, non-commercial Unofficial Patch for the game and for the expansion pack, which fixes Windows 8 / 8.1 / 10 problems, adds new features to the game and re-enables online multiplayer.“

eweek.com

g4tv.com

  • g4tv staff: The Lost History of System Shock. g4tv.com, 30. Mai 2011, abgerufen am 30. Mai 2012 (englisch): „Looking Glass Studios closed in 2000, a year after System Shock 2's release, and the copyright to the series went into the hands of an insurance company. That left EA with only the System Shock name, but no actual development rights.

galciv2.com

forums.galciv2.com

gamasutra.com

gamebanshee.com

gamefront.com

gamespot.com

  • Bob Colayco: Microsoft pledges Allegiance to its fanbase. gamespot.com, 6. Februar 2004, abgerufen am 22. Juli 2011 (englisch): „The release of the source code came in response to the enthusiasm of Allegiance's small-but-dedicated fanbase. Microsoft's Joel Dehlin commented that the development team has, "been amazed at the level to which some of the Allegiance fans have remained hard-core. We’re astounded at the progress that has been made at creating new factions, hosting new servers, replacing authentication, etc. It seems that Allegiance hasn’t really died. With that in mind, we’re releasing the Allegiance source code to the community."

gamespy.com

pc.gamespy.com

gamestar.de

gamona.de

gibberlings3.net

  • Dave Bradshaw: Baldur's Gate II Fixpack. gibberlings3.net, 25. November 2011, abgerufen am 3. Februar 2012 (englisch): „The BG2 Fixpack is a WeiDU compilation of fixes for Baldur's Gate II. […] This collaborative effort, including the work of modders from several different modding communities and assistance from BG2 lead writer David Gaider, has resulted in a fixpack that currently includes all of the fixes addressed by Baldurdash (including the Game Text Update) and several hundred new bugfixes. The project is ongoing, and we're working through a substantial list of bugs culled from various sites, the old Baldurdash forums, and our own research.

golem.de

h-online.com

heise.de

insidemacgames.com

  • Andy Largent: Homeworld Source Code Released. www.insidemacgames.com, 8. Oktober 2003, abgerufen am 24. November 2012 (englisch): „With the release of Homeworld 2 for the PC, Relic Entertainment has decided to give back to their impressive fan community by releasing the source code to the original Homeworld.

kotaku.com

  • Patrick Klepek: Annoying Dark Souls 2 Glitch Has Gone Unfixed For Nearly A Year. Kotaku; (englisch): „ There’s no excuse for the durability bug to be part of Scholar of the First Sin. It’s not limited to the PC version, either. The PlayStation 4 and Xbox One versions run at 60 frames-per-second. From Software and Bandai Namco have not yet responded to my request for comment. You might not be surprised to learn that fans have decided to rescue the game again, however. DS2fix removes the durability bug from the game, in addition to addressing a few other issues.

la-patches.de

  • Michael Gantner: LucasArts-Patches. www.la-patches.de, 23. Dezember 2010, abgerufen am 28. Mai 2011.

linuxdevcenter.com

  • Howard Wen: Keeping the Myths Alive. linuxdevcenter.com, 10. Juni 2004, abgerufen am 22. Dezember 2012 (englisch): „[...]fans of the Myth trilogy have taken this idea a step further: they have official access to the source code for the Myth games. Organized under the name MythDevelopers, this all-volunteer group of programmers, artists, and other talented people devote their time to improving and supporting further development of the Myth game series.

manapool.co.uk

  • Alratan: Baldur’s Gate 2: Shadows of Amn Review. manapool.co.uk, 8. November 2010, abgerufen am 10. April 2011 (englisch): „Many of the mods and unofficial patches improve the game immensely, and are definitely recommended.
  • Alratan: Vampire: The Masquerade – Bloodlines Review. manapool.co.uk, 6. Dezember 2010, abgerufen am 10. April 2011 (englisch): „There are two rival patches to choose from, the True Patch and the Unofficial Patch, each with different design philosophies. Normally this would not be worth mentioning, except that the basic game is so full of bugs, that you simply must use one of the two to play the game without killing yourself.

mindfactory.de

blog.mindfactory.de

mygaming.co.za

neocomputer.org

nexusmods.com

skyrim.nexusmods.com

  • Quarn and Kivan: Unofficial Skyrim Patch Version: 1.3.3c. nexumods.com, 20. August 2013, abgerufen am 3. Oktober 2013 (englisch): „[...]the goal of the Unofficial Skyrim Patch (aka USKP) is to eventually fix every bug with Skyrim not officially resolved by the developers [...]Hundreds of gameplay, quest, NPC, object, item, text and placement bugs fixed already

nosgothica.org

  • wrace: Bink-support for BO1 (Video-Patch). nosgothica.org, 3. Dezember 2010, abgerufen am 17. Juli 2011 (englisch): „[…]now you can play in BO1 under Windows-7 without any problems with video.

pcgamer.com

pcgames.de

pcwelt.de

  • Hans-Christian Dirscherl: Nicht tot zu kriegen: Win 98 Service Pack 2.1. PCWelt.de, 29. November 2005, abgerufen am 6. April 2011: „Einige Informationen zu diesem kuriosen Update-Pack: Da Microsoft nie ein Servicepack für Windows 98 SE (Zweite Ausgabe) herausgebracht hat, hat ein Programmierer aus der Türkei kurzerhand sein eigenes Servicepack für Windows 98 SE-Anwender erstellt. Es beinhaltet alle Windows 98 SE Updates von der Windows Update-Seite und weitere Updates sowie Verbesserungen.

projectmagma.net

redirecter.toolforge.org

  • Fernando Cassia: Open Source, the only weapon against "planned obsolescence". theinquirer.net, 28. März 2007, archiviert vom Original am 20. Januar 2011; abgerufen am 15. Januar 2012 (englisch).
  • John Szczepaniak: Japanese ROM Translation. In: Retro Gamer. 25. Jahrgang, Juni 2006, S. 102–105 (englisch, hardcoregaming101.net (Memento des Originals vom 18. Juli 2011 im Internet Archive)).
  • Giorgio Bertolone: Interview with Kevin Klemmick - Lead Software Engineer for Falcon 4.0. Cleared-To-Engage, 12. März 2011, archiviert vom Original am 18. März 2011; abgerufen am 31. August 2014 (englisch): „[C2E] In 2000 the source code of Falcon 4.0 leaked out and after that groups of volunteers were able to make fixes and enhancements that assured the longevity of this sim. Do you see the source code leak as a good or bad event? [Klemmick] "Absolutely a good event. In fact I wish I’d known who did it so I could thank them. I honestly think this should be standard procedure for companies that decide not to continue to support a code base."
  • Bryan Boulette: E3 - Front Mission Interview. rpgamer.com, 7. Dezember 2007, archiviert vom Original am 25. Mai 2011; abgerufen am 3. April 2011 (englisch): „[…]we told Mr. Sakamoto that a fan translation had been done some years ago for Front Mission 1, and asked how he felt about such efforts. The producer replied that he actually found them very encouraging -- it's something the developers should be doing, but because they're not, the fans are doing it instead. He stated that he'd like to be able to give something back to the fans, and would like to thank personally each of the fans that worked on the translation.
  • Über MVG. madvulture.de, 2010, archiviert vom Original am 1. Mai 2012; abgerufen am 3. April 2011.
  • Manuel Charisius: Chrono Trigger deutsch. manuloewe.de, 20. Juli 2010, archiviert vom Original am 6. Februar 2013; abgerufen am 3. April 2011.
  • Skyrim - Director's Cut. scharesoft.de, archiviert vom Original am 13. November 2012; abgerufen am 22. Dezember 2012: „Die Erweiterung Skyrim - Director's Cut hat es sich zum Ziel gemacht, die deutsche Version von The Elder Scrolls V: Skyrim so gut es geht zu verbessern. Vorrangig geht es darum, fehlende Übersetzungen nachzuholen und Texte und Begriffe so anzupassen, dass sie auch zu den vorherigen Teilen der Reihe passen. Mit dem beiliegenden inoffiziellen Skyrim-Patch werden zudem eine Vielzahl Fehler des eigentlichen Spiels, die die offiziellen Patches noch nicht korrigiert haben, behoben. Mit der Erweiterung könnt ihr außerdem alle englischsprachigen Texturen nun in deutscher Sprache vorfinden.
  • yerkyerk: Titan Quest bugfix patch 1.17a. titanquest.net, 3. Juni 2009, archiviert vom Original am 6. April 2012; abgerufen am 27. Juli 2012 (englisch).
  • spectre: (REL) Patchfix for Fanpatch 1.17 (v1.17c). titanquest.net, 6. Februar 2012, archiviert vom Original am 1. Juli 2012; abgerufen am 21. September 2014 (englisch).
  • Neil Turner: Resurrecting a dead OS with KernelEx. In: Neil Turner's blog. 17. Mai 2010, archiviert vom Original am 30. Januar 2013; abgerufen am 6. April 2011 (englisch).
  • Fuad Abazovic: Nvidia cuts Vista support for Nforce 2 chipset - Fare thee well, old friend. www.theinquirer.net, 17. November 2006, archiviert vom Original am 18. September 2009; abgerufen am 28. Mai 2011 (englisch).
  • Fernando: XP: Optimized nForce Driver Packs. 7. Februar 2011, archiviert vom Original am 23. November 2012; abgerufen am 28. Mai 2011 (englisch): „Many users with an nForce chipset mainboard, who are running or going to install Windows XP (32/64bit), are searching for actual nForce chipset drivers, which are suitable for their special chipset and will give them the best possible performance and stability of their system. NVIDIA itself doesn't offer them.

rockpapershotgun.com

  • Quintin Smith: Dark Engine Source Code Found In A Bag. Rock, Paper, Shotgun, 14. Dezember 2010, abgerufen am 15. April 2011 (englisch): „As of this weekend, Christmas has come early for the Through the Looking Glass community. A CD’s been discovered containing the source code for the Dark Engine, aka the engine used by Thief, Thief II and System Shock 2 (not to mention Irrational and Looking Glass’ cancelled cold war spy game Deep Cover).
  • Nathan Grayson: Hooray! – System Shock 2, Thief 2 Get Usability Patches. Rock, Paper, Shotgun, 26. September 2012, abgerufen am 16. November 2012 (englisch): „Double Fine’s Chris Remo (via Kotaku) tweeted out word of the abruptly unearthed hunks of unofficial patching gold, pointing the way to a French forum called Ariane4ever.
  • Kieron Gillen: Officially Unofficial Patch. Rock, paper, shotgun, 14. August 2007, abgerufen am 22. Dezember 2012 (englisch): „See also the guy who made the improved Shaders for STALKER which just made the game much better… which was then worked into the next patch.
  • Nathan Grayson: Get These: KOTOR 2 And Its Restored Content Mod. Rock, Paper, Shotgun, 24. August 2012, abgerufen am 5. September 2013 (englisch): „ On top of that, the mod fixes “over 500” bugs, because Obsidian, basically.
  • Andrew Tsai: The Fixer: How To Restore Knights of the Old Republic II. Rock, Paper, Shotgun, 3. Januar 2013, abgerufen am 28. Januar 2013 (englisch).
  • Alec Meer: Undying: Vampire Bloodlines Patched Anew. rockpapershotgun.com, 15. Juli 2011, abgerufen am 2. August 2011 (englisch): „Bloodlines […] was essentially abandoned by its publisher after its developer closed a few months after release, but the fans have just kept on going, fixing things, improving things, digging up locked away extra content […]

romhacking.net

  • Hacks - Bugfix. romhacking.net, abgerufen am 13. August 2014 (englisch).

scmagazine.com

sites.google.com

sourceforge.net

theregister.co.uk

  • John Leyden: Unofficial patch plugs 0-day Adobe security vuln. - Mind the gap. The Register, 24. Februar 2009, abgerufen am 9. Juli 2013 (englisch): „Updated Security researchers have developed an unofficial patch for a zero-day Adobe Acrobat and Reader vulnerability that's become the subject of hacker attacks. Adobe acknowledged the vulnerability last week but said an official patch wouldn't be available until 11 March.

tiensivu.com

blog.tiensivu.com

  • Aaron Tiensivu: KernelEx - run XP/2K apps on Win98 and WinME. In: Aaron Tiensivu's Blog. tiensivu.com, 9. April 2009, abgerufen am 6. April 2011 (englisch): „This is a fascinating project from a technical standpoint. They are implementing missing API calls used by newer applications that are missing from Windows 98 and Windows ME.

timreview.ca

  • John Bell: Opening the Source of Art. Technology Innovation Management Review, 1. Oktober 2009, abgerufen am 30. Dezember 2012 (englisch): „[...]that no further patches to the title would be forthcoming. The community was predictably upset. Instead of giving up on the game, users decided that if Activision wasn't going to fix the bugs, they would. They wanted to save the game by getting Activision to open the source so it could be kept alive beyond the point where Activision lost interest. With some help from members of the development team that were active on fan forums, they were eventually able to convince Activision to release Call to Power II's source code in October of 2003.

ttlg.com

  • "Le Corbeau": Thief 2 V1.19 & System Shock 2 V2.4. www.ttlg.com, 25. September 2012, abgerufen am 10. November 2012 (englisch): „This is an unofficial patch for Thief II: The Metal Age (T2) which updates the game from v1.18 to v1.19, providing improved support for modern hardware and correcting many known bugs.

voyd.net

reconstruction.voyd.net

  • Voyager: Ultima The Reconstruction - Fanpatches. reconstruction.voyd.net, 8. April 2007, abgerufen am 28. Mai 2011 (englisch): „Fan patches are those packages released by an Ultima fan to either repair bugs in a game that were never fixed by Origin, solve platform compatibility issues, or enhance the gaming experience.

web.archive.org

  • Fernando Cassia: Open Source, the only weapon against "planned obsolescence". theinquirer.net, 28. März 2007, archiviert vom Original am 20. Januar 2011; abgerufen am 15. Januar 2012 (englisch).
  • John Szczepaniak: Japanese ROM Translation. In: Retro Gamer. 25. Jahrgang, Juni 2006, S. 102–105 (englisch, hardcoregaming101.net (Memento des Originals vom 18. Juli 2011 im Internet Archive)).
  • Giorgio Bertolone: Interview with Kevin Klemmick - Lead Software Engineer for Falcon 4.0. Cleared-To-Engage, 12. März 2011, archiviert vom Original am 18. März 2011; abgerufen am 31. August 2014 (englisch): „[C2E] In 2000 the source code of Falcon 4.0 leaked out and after that groups of volunteers were able to make fixes and enhancements that assured the longevity of this sim. Do you see the source code leak as a good or bad event? [Klemmick] "Absolutely a good event. In fact I wish I’d known who did it so I could thank them. I honestly think this should be standard procedure for companies that decide not to continue to support a code base."
  • Bryan Boulette: E3 - Front Mission Interview. rpgamer.com, 7. Dezember 2007, archiviert vom Original am 25. Mai 2011; abgerufen am 3. April 2011 (englisch): „[…]we told Mr. Sakamoto that a fan translation had been done some years ago for Front Mission 1, and asked how he felt about such efforts. The producer replied that he actually found them very encouraging -- it's something the developers should be doing, but because they're not, the fans are doing it instead. He stated that he'd like to be able to give something back to the fans, and would like to thank personally each of the fans that worked on the translation.
  • Über MVG. madvulture.de, 2010, archiviert vom Original am 1. Mai 2012; abgerufen am 3. April 2011.
  • Skyrim - Director's Cut. scharesoft.de, archiviert vom Original am 13. November 2012; abgerufen am 22. Dezember 2012: „Die Erweiterung Skyrim - Director's Cut hat es sich zum Ziel gemacht, die deutsche Version von The Elder Scrolls V: Skyrim so gut es geht zu verbessern. Vorrangig geht es darum, fehlende Übersetzungen nachzuholen und Texte und Begriffe so anzupassen, dass sie auch zu den vorherigen Teilen der Reihe passen. Mit dem beiliegenden inoffiziellen Skyrim-Patch werden zudem eine Vielzahl Fehler des eigentlichen Spiels, die die offiziellen Patches noch nicht korrigiert haben, behoben. Mit der Erweiterung könnt ihr außerdem alle englischsprachigen Texturen nun in deutscher Sprache vorfinden.
  • GPGNet Services Update 2 (GPGnet has been shutdown) (Memento vom 19. Dezember 2014 im Internet Archive) on gaspowered.com
  • yerkyerk: Titan Quest bugfix patch 1.17a. titanquest.net, 3. Juni 2009, archiviert vom Original am 6. April 2012; abgerufen am 27. Juli 2012 (englisch).
  • spectre: (REL) Patchfix for Fanpatch 1.17 (v1.17c). titanquest.net, 6. Februar 2012, archiviert vom Original am 1. Juli 2012; abgerufen am 21. September 2014 (englisch).
  • Neil Turner: Resurrecting a dead OS with KernelEx. In: Neil Turner's blog. 17. Mai 2010, archiviert vom Original am 30. Januar 2013; abgerufen am 6. April 2011 (englisch).
  • Fuad Abazovic: Nvidia cuts Vista support for Nforce 2 chipset - Fare thee well, old friend. www.theinquirer.net, 17. November 2006, archiviert vom Original am 18. September 2009; abgerufen am 28. Mai 2011 (englisch).
  • Fernando: XP: Optimized nForce Driver Packs. 7. Februar 2011, archiviert vom Original am 23. November 2012; abgerufen am 28. Mai 2011 (englisch): „Many users with an nForce chipset mainboard, who are running or going to install Windows XP (32/64bit), are searching for actual nForce chipset drivers, which are suitable for their special chipset and will give them the best possible performance and stability of their system. NVIDIA itself doesn't offer them.

winfuture.de

wired.com

  • Bo Moore: Is Your Game Crap? This Fan Will Fix It for You. Wired, 19. November 2013, abgerufen am 25. Januar 2014 (englisch): „Thoman had uploaded “DPfix 0.1 alpha,” a patch that allowed Deadly Premonition players to manually adjust the game’s resolution. [...] The most recent DPfix release fixed pixel offset errors that occurred at higher resolutions, fixed anti-aliasing when it was not being correctly applied, added improved depth-of-field effects, and added an option for screen space ambient occlusion.

wiwiland.net

theelderscrolls.wiwiland.net

  • theelderscrolls.wiwiland.net: DaggerfallSetup. Abgerufen am 25. Februar 2011.

worldofplayers.de

forum.worldofplayers.de

  • Zandr: Release Gothic 3 v1.75 Update Pack. worldofplayers.de, 20. April 2014, abgerufen am 2. September 2014 (englisch): „"a new Gothic 3 Enhanced Edition v1.75 Update Pack (International)"“

zdnet.co.uk

zeit.de