Encyclopaedia of Islam. Neuausgabe. Band 8. Brill, Leiden, S. 27b (Nikāḥ): „The wali can only give the bride in marriage with her consent, but in the case of a virgin, silent consent is sufficient. The father or the grandfather, however, has the right to marry his daughter or granddaughter against her will, as long as she is a virgin (he is therefore called wali mudjbir, wali with power to coercion); the exercise of this power is, however, very strictly regulated in the interests of the bride.“ Siehe auch Eduard Sachau: Muhammedanisches Recht nach schafiitischer Lehre. Stuttgart, 1897. S. 7 (online auf archive.org).
Abdur Rahman Doi: Shari´ah: The Islamic Law. Ta Ha Publishers, London 1984. S. 206. Digitalisat
Rudi Paret: Koran Sure 4: Die Frauen. (Memento vom 19. Februar 2014 im Internet Archive) In: koransuren.de. Deutsche Koran Übersetzung, ohne Ortsangabe, vermutlich 1966, abgerufen am 15. September 2018 (die Internetseite ermöglicht einen Versionsvergleich).
Siehe auch: Der Koran – Kapitel 4 – Vierte Sure: Die Frauen. In: projekt-gutenberg.org. Übersetzung: Project Gutenberg (PG), Hamburg (Stand: 14. April 2011; Quelle: Kurt Rudolph, Reclam Verlag 1970; Zitat: „Und gebet den Frauen ihre Morgengabe freiwillig. Und so sie euch gern etwas davon erlassen, so genießet es bekömmlich und zum Wohlsein.“).
Rudi Paret: Koran Sure 4: Die Frauen. (Memento vom 19. Februar 2014 im Internet Archive) In: koransuren.de. Deutsche Koran Übersetzung, ohne Ortsangabe, vermutlich 1966, abgerufen am 15. September 2018 (die Internetseite ermöglicht einen Versionsvergleich).
Siehe auch: Der Koran – Kapitel 4 – Vierte Sure: Die Frauen. In: projekt-gutenberg.org. Übersetzung: Project Gutenberg (PG), Hamburg (Stand: 14. April 2011; Quelle: Kurt Rudolph, Reclam Verlag 1970; Zitat: „Und gebet den Frauen ihre Morgengabe freiwillig. Und so sie euch gern etwas davon erlassen, so genießet es bekömmlich und zum Wohlsein.“).