Zhou 2003, p. 79; Chen 1999, p. 136. ——— (2003). The Historical Evolution of Chinese Languages and Scripts 中国语文的时代演进. Pathways to Advanced Skills (in English and Chinese). Vol. 8. Translated by Zhang Liqing (张立青). National East Asian Languages Resource Center, Ohio State University. ISBN978-0-87415-349-1. Chen Ping (陳平) (1999). Modern Chinese: History and Sociolinguistics (4th ed.). Cambridge University Press. ISBN978-0-521-64572-0.
Laozi (1891). "80". 道德經 [Tao Te Ching] (in Literary Chinese and English). Translated by Legge, James – via the Chinese Text Project. [I would make the people return to the use of knotted cords (instead of the written characters).]
係辭下 [Xi Ci II]. 易經 [I Ching] (in Literary Chinese and English). Translated by Legge, James. 1899 – via the Chinese Text Project. [In the highest antiquity, government was carried on successfully by the use of knotted cords (to preserve the memory of things). In subsequent ages the sages substituted for these written characters and bonds.]
Xue 1982, pp. 152–153; Demattè 2022, p. 37. Xue, Shiqi (1982). "Chinese Lexicography Past and Present". Journal of the Dictionary Society of North America. 4 (1): 151–169. doi:10.1353/dic.1982.0009. ISSN2160-5076. Demattè, Paola (2022). The Origins of Chinese Writing. Oxford University Press. ISBN978-0-19-763576-6.
Shang & Zhao 2017, p. 320. Shang, Guowen; Zhao, Shouhui (2017). "Standardising the Chinese language in Singapore: Issues of Policy and Practice". Journal of Multilingual and Multicultural Development. 38 (4): 315–329. doi:10.1080/01434632.2016.1201091. ISSN0143-4632.
Louis 2003. Louis, François (2003). "Written Ornament: Ornamental Writing: Birdscript of the Early Han Dynasty and the Art of Enchanting". Ars Orientalis. 33: 18–27. ISSN0571-1371. JSTOR4434272.
Nawar 2020. Nawar, Haytham (2020). "Transculturalism and Posthumanism". Language of Tomorrow: Towards a Transcultural Visual Communication System in a Posthuman Condition. Intellect. pp. 130–155. ISBN978-1-78938-183-2. JSTORj.ctv36xvqb7.
Hung 1951, p. 481. Hung, William (1951). "The Transmission of The Book Known as The Secret History of The Mongols". Harvard Journal of Asiatic Studies. 14 (3/4). Harvard–Yenching Institute: 433–492. JSTOR2718184.
moe.edu.tw
sutian.moe.edu.tw
"Introduction". 常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan]. Taiwan Ministry of Education. 2024.
改定常用漢字表、30日に内閣告示 閣議で正式決定 [The amended list of jōyō kanji receives cabinet notice on 30th: to be officially confirmed in cabinet meeting]. The Nikkei (in Japanese). 24 November 2010.
人名用漢字に「渾」追加 司法判断を受け法務省 改正戸籍法施行規則を施行、計863字に ["渾" added to kanji usable in personal names; Ministry of Justice enacts revised Family Registration Law Enforcement Regulations following judicial ruling, totaling 863 characters]. The Nikkei (in Japanese). 25 September 2017.
Louis 2003. Louis, François (2003). "Written Ornament: Ornamental Writing: Birdscript of the Early Han Dynasty and the Art of Enchanting". Ars Orientalis. 33: 18–27. ISSN0571-1371. JSTOR4434272.
Xue 1982, pp. 152–153; Demattè 2022, p. 37. Xue, Shiqi (1982). "Chinese Lexicography Past and Present". Journal of the Dictionary Society of North America. 4 (1): 151–169. doi:10.1353/dic.1982.0009. ISSN2160-5076. Demattè, Paola (2022). The Origins of Chinese Writing. Oxford University Press. ISBN978-0-19-763576-6.
Shang & Zhao 2017, p. 320. Shang, Guowen; Zhao, Shouhui (2017). "Standardising the Chinese language in Singapore: Issues of Policy and Practice". Journal of Multilingual and Multicultural Development. 38 (4): 315–329. doi:10.1080/01434632.2016.1201091. ISSN0143-4632.