Ulewicz, Tadeusz (1968). "Jan Kochanowski". Polski słownik biograficzny (in Polish). Vol. 13. Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydawawnictwo Polskiej Akademii Nauk.
The form Dawidow here is not a genitive plural, as it would be in standard modern Polish, but the masculine singular nominative form of a possessive adjective, meaning "of David". See thisArchived 2012-03-15 at the Wayback Machine Polish-language discussion by Mirosław Bańko, of PWN. The English translation "David's Psalter" is used, among others, by Michael J. Mikoś in Polish Literature from the Middle Ages to the End of the Eighteenth Century (p. 285) and by Czesław Miłosz in The History of Polish Literature (p. 63).
web.archive.org
The form Dawidow here is not a genitive plural, as it would be in standard modern Polish, but the masculine singular nominative form of a possessive adjective, meaning "of David". See thisArchived 2012-03-15 at the Wayback Machine Polish-language discussion by Mirosław Bańko, of PWN. The English translation "David's Psalter" is used, among others, by Michael J. Mikoś in Polish Literature from the Middle Ages to the End of the Eighteenth Century (p. 285) and by Czesław Miłosz in The History of Polish Literature (p. 63).