European Union. Encyclopædia Britannica. Alirita 3-a de julio 2013 . “international organisation comprising 28 European countries and governing common economic, social, and security policies ...”.
European Union. The World Factbook. Central Intelligence Agency. Arkivita el la originalo je 2020-06-11. Alirita 12a de februaro 2016 .
Arkivita kopio. Arkivita el la originalo je 2020-06-11. Alirita 2016-07-07 .
En: EUROPEAN COMMISSION, Directorate-General for Translation DGT.02 - Communication and Information: "WHAT DOES MULTILINGUALISM MEAN IN THE EUROPEAN UNION?", 6 p. (Eŭropa Komisiono, Ĝenerala Direkcio por Tradukado DGT.02 - Komunikado kaj Informado: Kion signifas multlingvismo en la Eŭropa Unio?). La citita duonfrazo troviĝas en ĉapitro 8, WHY NOT ADOPT A SINGLE OFFICIAL LANGUAGE FOR THE EUROPEAN UNION? (Kial ne akcepti solan oficialan lingvon por la Eŭropa Unio?) Komparu la foruman diskuton ĉe EsperantoLandArkivigite je 2010-07-16 per la retarkivo Wayback Machine.
Costa v ENEL[1964] ECR 585, CMLR 425,593 (angle) (PDF), p. 593. Arkivita el la originalo je 2016-08-19. Alirita 2016-08-19 . “By contrast with ordinary international treaties, the EEC Treaty has created its own legal system which . . . became an integral part of the legal systems of the Member States”.
Sylvain Schirmann, Robert Schuman et les Pères de l'Europe : Cultures politiques et années de formation, Publications de la Maison de Robert Schuman, vol. 1, Bruselo, Peter Lang, 2008, 361 p. (ISBN 978-90-5201-423-4, legi retearkivo)
Renaud Honoré, « Les candidats à l'adhésion ne se bousculent pas en Europe de l'Est », Les Échos, no 21091, 30-a de decembro 2011, p. 6 (legi rete[rompita ligilo] (arkivo)
Yann Richard, « La crise européenne, un regard de géographe, analyse des disparités macro-économiques en Europe sur la base des données de l'Eurobaromètre 2011 », EchoGéo, Pôle de recherche pour l'organisation et la diffusion de l'information géographique, 10-a de aprilo 2012, ISSN 1963-1197 (Legi rete) (arkivo)
Costa v ENEL[1964] ECR 585, CMLR 425,593 (angle) (PDF), p. 593. Arkivita el la originalo je 2016-08-19. Alirita 2016-08-19 . “By contrast with ordinary international treaties, the EEC Treaty has created its own legal system which . . . became an integral part of the legal systems of the Member States”.
Ekzemple sur [2] Dan Van Herpe komparas, ke EU elspezas 800 milionojn da eŭroj por tradukado, dum UK havas neniujn tradukajn kostojn; tradukis la paĝon Germain Pirlot.
Leo Cendrowicz,« Fifty Years On, Turkey Still Pines to Become European », TIME, Bruselo, 8-a de septembro 2009, legi reteArkivigite je 2013-08-26 per la retarkivo Wayback Machinearkivo
European Union. The World Factbook. Central Intelligence Agency. Arkivita el la originalo je 2020-06-11. Alirita 12a de februaro 2016 .
Arkivita kopio. Arkivita el la originalo je 2020-06-11. Alirita 2016-07-07 .
Leo Cendrowicz,« Fifty Years On, Turkey Still Pines to Become European », TIME, Bruselo, 8-a de septembro 2009, legi reteArkivigite je 2013-08-26 per la retarkivo Wayback Machinearkivo
En: EUROPEAN COMMISSION, Directorate-General for Translation DGT.02 - Communication and Information: "WHAT DOES MULTILINGUALISM MEAN IN THE EUROPEAN UNION?", 6 p. (Eŭropa Komisiono, Ĝenerala Direkcio por Tradukado DGT.02 - Komunikado kaj Informado: Kion signifas multlingvismo en la Eŭropa Unio?). La citita duonfrazo troviĝas en ĉapitro 8, WHY NOT ADOPT A SINGLE OFFICIAL LANGUAGE FOR THE EUROPEAN UNION? (Kial ne akcepti solan oficialan lingvon por la Eŭropa Unio?) Komparu la foruman diskuton ĉe EsperantoLandArkivigite je 2010-07-16 per la retarkivo Wayback Machine.
Sylvain Schirmann, Robert Schuman et les Pères de l'Europe : Cultures politiques et années de formation, Publications de la Maison de Robert Schuman, vol. 1, Bruselo, Peter Lang, 2008, 361 p. (ISBN 978-90-5201-423-4, legi retearkivo)
Leo Cendrowicz,« Fifty Years On, Turkey Still Pines to Become European », TIME, Bruselo, 8-a de septembro 2009, legi reteArkivigite je 2013-08-26 per la retarkivo Wayback Machinearkivo
Hermann-Josef Blanke kaj Stelio Mangiameli, The Treaty on European Union (TEU) : a commentary, Berlino, Eld. Springer, 2013, 1821 p. (ISBN 978-3-642-31706-4, 3642317065 kaj 3642317057, RKBC 868921059, legi retearkivo), p. 62.
Renaud Honoré, « Les candidats à l'adhésion ne se bousculent pas en Europe de l'Est », Les Échos, no 21091, 30-a de decembro 2011, p. 6 (legi rete[rompita ligilo] (arkivo)
Yann Richard, « La crise européenne, un regard de géographe, analyse des disparités macro-économiques en Europe sur la base des données de l'Eurobaromètre 2011 », EchoGéo, Pôle de recherche pour l'organisation et la diffusion de l'information géographique, 10-a de aprilo 2012, ISSN 1963-1197 (Legi rete) (arkivo)
Hermann-Josef Blanke kaj Stelio Mangiameli, The Treaty on European Union (TEU) : a commentary, Berlino, Eld. Springer, 2013, 1821 p. (ISBN 978-3-642-31706-4, 3642317065 kaj 3642317057, RKBC 868921059, legi retearkivo), p. 62.
Schütze, Robert, European constitutional law (ISBN 978-1-316-50394-2, 1316503941 et 9781107138865, RKBC 920017318, legi retearkivo), ĉap. 2 (« Constitutional Nature »).