Boceto (Spanish Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Boceto" in Spanish language version.

refsWebsite
Global rank Spanish rank
160th place
9th place
5,088th place
361st place
2,288th place
236th place
3,107th place
208th place
287th place
217th place
2,654th place
194th place
low place
low place
3,397th place
453rd place

artanabellasartes.blogspot.com.es

  • Rafael Martín, El boceto escultórico, desde el siglo XV a Rodin (reseña). Paris Matía, El boceto en Procedimientos y materiales en la obra escultórica, pg. 16 y ss.

bne.es

leonardo.bne.es

dechile.net

etimologias.dechile.net

  • Véanse las etimologías, y sucintas definiciones (la mayor parte con referencias cruzadas entre unos y otros términos) en el DRAE: Real Academia Española. «boceto». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Real Academia Española. «abocetar». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Real Academia Española. «esbozo». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Real Academia Española. «esbozar». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Real Academia Española. «bosquejo». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Real Academia Española. «bosquejar». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Real Academia Española. «borrador». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Real Academia Española. «apunte». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Real Academia Española. «apuntar». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).  En cuanto a "bosquejar", otra fuente (etimologias.dechile.net) indica que proviene del bosquejar catalán u occitano, con el significado de "rebajar superficialmente un leño para trabajarlo", palabra que proviene a su vez de bosc ("bosque" en castellano), y ésta del franco, que aporta la raíz germánica -busk que da bush ("arbusto") en alemán e inglés, y quizá también llega hasta la palabra castellana "buscar" y la francesa "bouquet". En cuanto a estas voces, el DRAE da para "bosque" un "origen incierto"Real Academia Española. «bosque». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).  y para "buscar" propone, con dudas, un origen celta que llevaría hasta el indoeuropeo *bhudh-skō ("conquistar", "ganar").

etymonline.com

google.es

books.google.es

larazon.es

  • El arte francés del XIX fue el escenario de un conflicto que enfrentó a los partidarios de lo acabado y lo inacabado en la pintura. A comienzos de siglo, los sectores más vinculados con la Academia convirtieron el "fini" o "acabado pulido" en símbolo de excelencia artística, frente al "acabado abocetado" considerado un signo de negligencia. Sin embargo, el fini nunca llegó a constituirse en modelo único de la pintura occidental: mientras la Academia florentina del siglo XVI era partidaria de las superficies cuidadosamente perfiladas de Rafael, los venecianos Giorgione y Tiziano abrían la puerta a una pintura vibrante y sensual. En los siglos XVII y XVIII, la línea veneciana encontró eco en varias escuelas nacionales como la holandesa, por ejemplo en la pintura de Frans Hals o en la francesa con Fragonard. Las tensiones entre ambas concepciones explotaron en la Francia del XIX con los pintores neoclásicos, que, enfrentados a la sensualidad rococó, se oponían radicalmente a cualquier trazo en la obra que dejase traslucir rasgos personales. (El Thyssen se acerca al concepto de lo «inacabado» en la pintura, La Razón, 7 de julio de 2014). A mediados del siglo XIX fue paradigmática la oposición entre los acabados y las texturas de los pintores ingleses (prerrafaelitas) y los franceses (realistas, escuela de Barbizon). Anteriores a los ejemplos citados, la escuela donde más al extremo se llevaron los acabados pulidos y el detalle minúsculo fue la de los primitivos flamencos.

museodelprado.es

rae.es

dle.rae.es

  • Véanse las etimologías, y sucintas definiciones (la mayor parte con referencias cruzadas entre unos y otros términos) en el DRAE: Real Academia Española. «boceto». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Real Academia Española. «abocetar». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Real Academia Española. «esbozo». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Real Academia Española. «esbozar». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Real Academia Española. «bosquejo». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Real Academia Española. «bosquejar». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Real Academia Española. «borrador». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Real Academia Española. «apunte». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Real Academia Española. «apuntar». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).  En cuanto a "bosquejar", otra fuente (etimologias.dechile.net) indica que proviene del bosquejar catalán u occitano, con el significado de "rebajar superficialmente un leño para trabajarlo", palabra que proviene a su vez de bosc ("bosque" en castellano), y ésta del franco, que aporta la raíz germánica -busk que da bush ("arbusto") en alemán e inglés, y quizá también llega hasta la palabra castellana "buscar" y la francesa "bouquet". En cuanto a estas voces, el DRAE da para "bosque" un "origen incierto"Real Academia Española. «bosque». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).  y para "buscar" propone, con dudas, un origen celta que llevaría hasta el indoeuropeo *bhudh-skō ("conquistar", "ganar").
  • Real Academia Española. «esquicio». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  • Abocetado/a: Dicho de una pintura: Que, por estar poco concluida, más parece boceto que obra terminada. Real Academia Española. «abocetado». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  • Apunte (3ª acepción): Dibujo tomado del natural rápidamente -Real Academia Española. «apunte». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). -

wikipedia.org

fr.wikipedia.org