Kim, Tae-Jun. (2006). Korean Travel Literature. p. 119; Walraven, p. 361; Titsingh, p. 416; n.b., el nombre Tota Yokf es una transliteración japonesa pre-Hepburn y Tchao ta ỹ es una romanización coreana pre-McCune–Reischauer desarrollada por Klaproth et al. en 1834.