Jim Morrison (French Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Jim Morrison" in French language version.

refsWebsite
Global rank French rank
9th place
19th place
low place
low place
113th place
5th place
low place
low place
low place
low place
2,234th place
148th place
low place
low place
500th place
30th place
575th place
33rd place
219th place
114th place
363rd place
23rd place
77th place
214th place
low place
5,262nd place
674th place
38th place

20minutes.fr

americanlegends.com

  • (en) « FSU Arrest », sur American Legends (consulté le ).

crystal-ship.com

dailymail.co.uk

facebook.com

francetvinfo.fr

gonzomusic.fr

hisvelles.wordpress.com

  • ▶Traduction de : The Lizard King (« Le Roi Lézard »). Ce surnom est extrait du long poème-chanson lyrique et métaphorique The Celebration Of The Lizard (« La Célébration du Lézard »), où il dit I am the Lizard King / I can do anything / I can make the earth stop in its tracks... (« Je suis le Roi Lézard / Je peux tout [ou : Je peux faire tout ce que je veux] / Je peux arrêter la terre dans sa course et le temps... »). Ce morceau ne sera jamais finalisé en studio dans son intégralité, on en trouve un extrait dans le morceau Not to Touch the Earth de l'album Waiting for the Sun ; mais il est totalement présent dans leur album live : Absolutely Live (1970), et le travail de studio sera repris en bonus sous la forme de work in progress dans la réédition CD de Waiting for the Sun en 2006. À noter que les métaphores reptiliennes sont fréquentes dans ses poèmes et ses chansons, et qu'elles se rattachent chez Morrison à une thématique liée à la fois aux traditions chamaniques et aux archétypes jungiens qu'il connaissait bien. [Voir à ce sujet la section « Le poème d'origine : The Celebration of the Lizard » de l'article consacré à la chanson Not to Touch the Earth].
    ▶Traduction de : Mr Mojo Risin’ (« Ma queue se lève »). Cette série de lettres est l'anagramme de son nom "Jim Morrison". L'expression (argotique) est reprise ad libitum en fin de la chanson L.A. Woman, cinquième titre de l'album éponyme des Doors et dernier du vivant de Morrison (1971). Source : « Mr Mojo Risin’ », sur Histoires et Nouvelles.wordpress.com, (consulté le ).
    ▷Ces deux surnoms ont été choisis par Jim Morrison lui-même comme des alter-egos pour exprimer des aspects différents de sa personnalité ou bien par provocation, les allusions et propos sexuels explicites étant nombreux dans ses textes et fondés sur sa connaissance de la psychanalyse, ou encore par auto-dérision de son statut de sex-symbol. Et ils ne lui ont pas été attribués par ses amis ou ses fans comme c'est souvent le cas.

l-express.ca

lefigaro.fr

lepoint.fr

nouvelobs.com

tempsreel.nouvelobs.com

  • L'Obs, « Marianne Faithfull livre sa vérité sur la mort de Jim Morrison », L'Obs,‎ (lire en ligne, consulté le ).

radiofrance.fr

youtube.com