(es) « Tanto como para llamar la atención del Niza francés, que lo firmó cuando tenía 17 años. Sin embargo, problemas burocráticos lo condujeron de vuelta al club en el que empezó a formarse desde los ocho años, el Wydad Athletic Club. », dont une des traductions possibles est « Si bien qu'il attire l'attention de la formation française de Nice, qu'il rejoint à l'âge de 17 ans. Manifestement, des obstacles extra-sportifs le mènent à retourner dans le club dans le lequel il a commencé sa formation depuis ses 8 ans, le Wydad. », citation in(es) « Yassine Bounou: El meta rebelde », sur Mundo Deportivo, (consulté le ).