ロールパン (Japanese Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "ロールパン" in Japanese language version.

refsWebsite
Global rank Japanese rank
low place
low place
low place
5,888th place
low place
low place
low place
low place
low place
4,103rd place
6,027th place
low place
low place
2,454th place
low place
low place
low place
low place
1,053rd place
3,704th place
low place
low place
1,242nd place
1,481st place
low place
low place
3rd place
61st place
low place
3,350th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
7,016th place
low place
402nd place
1,956th place
20th place
100th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
938th place
6,114th place
low place
low place
low place
3,951st place
low place
low place
low place
low place
low place
8,995th place
1,781st place
787th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
794th place
2,325th place
low place
4,344th place
178th place
12th place
low place
low place
low place
low place

absolute-london.co.uk

amarchitrakatha.com

arukikata.co.jp

m-tokuhain.arukikata.co.jp

bbc.com

books.google.com

  • Murphy, Lynne (2018-03-29) (英語). The Prodigal Tongue: The Love–Hate Relationship Between British and American English. Oneworld Publications. pp. 211. ISBN 978-1-78607-270-2. https://books.google.com/books?id=uh69DwAAQBAJ&pg=PT209. "...the British are so particular about sandwiches that they use the word less than Americans do. In Britain, a sandwich is some filing between two slices of bread. Not a roll. Not a bagel. Not a baguette. Without sliced bread, it's not a sandwich. The American sandwich prototype is much like the British: savoury filings within two slices of bread. But American sandwiches are allowed to wander further from the prototype, because they interpret the 'bread' requirement more loosely. An American sandwich can be on a roll, on a bagel, on a bun, on a croissant, and at breakfast time, on an English muffin..." 

bread.jp.net

breadandsomething.com

breadclub20.blogspot.com

britisheigo.com

camelia.co.jp

collinsdictionary.com

cotta.jp

dictionary.com

  • French roll” (英語). Dictionary.com. 2022年5月27日閲覧。

eiyo.ac.jp

everywordcounts.co.uk

express.co.uk

foodsofengland.co.uk

  • Barm Cake” (英語). The Foods of England Project. 2022年5月4日閲覧。
  • Oven Bottom Cake” (英語). The Foods of England Project. 2022年5月4日閲覧。

fujipan.co.jp

gateaux.or.jp

homebakery-chef.com

immigrationnews.co.uk

japoland.pl

  • ポーランドのパン”. Japoland/ポーランド情報センター (2021年2月26日). 2022年5月24日閲覧。

kneader.jp

kotobank.jp

lexico.com

lifehackdev.com

lovefood.com

nisshin.com

official.ec

basket.official.ec

olive-hitomawashi.com

oxfordreference.com

  • bridge roll” (英語). Oxford Reference. 2022年5月28日閲覧。

panstory.jp

pasconet.co.jp

pearlace.co.jp

pelliclemag.com

priyamahal-tokyo.com

rbth.com

jp.rbth.com

sumidapan.jp

taptrip.jp

tasteatlas.com

  • Żymła” (英語). TasteAtlas. 2022年5月24日閲覧。
  • Pan de coco” (英語). TasteAtlas. 2022年5月31日閲覧。
  • Pinagong” (英語). TasteAtlas. 2022年5月31日閲覧。
  • Chipa” (英語). TasteAtlas. 2022年6月1日閲覧。

togakkyu.or.jp

tsuji.ac.jp

wien-kanko.com

yamazakipan.co.jp

yougov.co.uk