Soma (drink) (Simple English Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Soma (drink)" in Simple English language version.

refsWebsite
Global rank Simple English rank
low place
low place
3rd place
2nd place
2,966th place
low place
1,445th place
3,972nd place
26th place
27th place
121st place
170th place
2nd place
3rd place
low place
9,962nd place
43rd place
296th place
low place
low place
123rd place
low place
1st place
1st place

academia.edu

books.google.com

  • Asko Parpola, in "The Indo-Aryans of Ancient South Asia: Language, Material Culture and Ethnicity", Walter de Gruyter, 1995. Volume 1 of Indian philology and South Asian studies, ISSN 0948-1923 quote p. 370: "...a central element in Indra's cult was a drink originally called *Sauma: Vedic Soma, and Avestan Haoma, the cultic drink which Zoroastrianism evidently adopted from the earlier Bronze Age religion of Central Asia." quote: p.371: "Other early Indo-Europeans did not drink Sauma (cf. Norman 1990: 292f.). Therefore, it seems unlikely that this cult was started in the Pontic-Caspian steppes, which was probably the Indo-European homeland, ..." Harri Nyberg quote p.395: "The stems and flower-clusters of E. alata are green in the spring and then turn yellowish-green, golden and finally coppery-orange, making a striking impression against a rocky desert background (Ibid). This brings to mind the colours most often associated with soma/haoma: the colour of the [plant] aṃśu- (Avestan asu-) is hari (Avestan zairi; ("yellowish green to green" (Falk 1998); "golden" (Brough 1971)) or aruṇá (Avestan aruṣá: "reddish" (Falk 1989;)"
  • David Stophlet Flattery, Martin Schwartz, "Haoma and Harmaline: The Botanical Identity of the Indo-Iranian Sacred Hallucinogen "soma" and Its Legacy in Religion, Language, and Middle-Eastern Folklore", University of California Press, 1989, pp. 129-130.
  • Riho Grünthal, Johanna Laakso, Oekeeta asijoo: "Commentationes Fenno-Ugricae in honorem Seppo Suhonen sexagenarii 16.V.1998, Volume 1998", Suomalais-Ugrilainen Seura, 1998 p.5 quote: "Among the Volga-Finnic languages Mordvin shows komula, while others, like Cheremis, have borrowed umla ~ əməla through Turkic. [...] Indian scholars derived the form soma from a root *su- 'to press', but it could not be the Humulus lupulus, since this has flavour but does not possess any intoxicating qualities. It has also been said that Humulus did not grow wild in India. [...]. Vasmer (R. Sl. VI p. 174) also admitted the possibility of deriving xiiméli from Iranian, but in REW III p. 250 f. he regarded it as “nicht annehmbar”. Räsänen in TEW derived all words from Turkic, and Hubschmid and others followed him. The renowned Swedish orientalist and historian of religion, H. S. Nyberg, supported the Opinion that the plant in question was Cannabis sativa, or hemp. The Swedish school of Iranists has in general accepted this interpretation of the haoma ~ soma."
  • Lajos Ligeti, Studia Turcica; Akadémisi Kiadó. Volume 17 of Bibliotheca Orientalis Hungarica, 1971. p.31 quote: "[...] of the above Chuv. word may also be possible; very widely spread is again Chuv. gamla, Turkic qumlaq «hop» (> Osset. gumaelle «id.»): Sogdian rum, Av. haoma, OP hauma (-varga) (in the name of a Scythian tribe) «the holy beverage», Sanskr. soma."

doi.org

imgur.com

i.imgur.com

jstor.org

rinet.ru

starling.rinet.ru

sgr.fi

sino-platonic.org

web.archive.org

wikidata.org

  • Riho Grünthal, Johanna Laakso, Oekeeta asijoo: "Commentationes Fenno-Ugricae in honorem Seppo Suhonen sexagenarii 16.V.1998, Volume 1998", Suomalais-Ugrilainen Seura, 1998 p.5 quote: "Among the Volga-Finnic languages Mordvin shows komula, while others, like Cheremis, have borrowed umla ~ əməla through Turkic. [...] Indian scholars derived the form soma from a root *su- 'to press', but it could not be the Humulus lupulus, since this has flavour but does not possess any intoxicating qualities. It has also been said that Humulus did not grow wild in India. [...]. Vasmer (R. Sl. VI p. 174) also admitted the possibility of deriving xiiméli from Iranian, but in REW III p. 250 f. he regarded it as “nicht annehmbar”. Räsänen in TEW derived all words from Turkic, and Hubschmid and others followed him. The renowned Swedish orientalist and historian of religion, H. S. Nyberg, supported the Opinion that the plant in question was Cannabis sativa, or hemp. The Swedish school of Iranists has in general accepted this interpretation of the haoma ~ soma."

wikipedia.org

en.wikipedia.org

  • Asko Parpola, in "The Indo-Aryans of Ancient South Asia: Language, Material Culture and Ethnicity", Walter de Gruyter, 1995. Volume 1 of Indian philology and South Asian studies, ISSN 0948-1923 quote p. 370: "...a central element in Indra's cult was a drink originally called *Sauma: Vedic Soma, and Avestan Haoma, the cultic drink which Zoroastrianism evidently adopted from the earlier Bronze Age religion of Central Asia." quote: p.371: "Other early Indo-Europeans did not drink Sauma (cf. Norman 1990: 292f.). Therefore, it seems unlikely that this cult was started in the Pontic-Caspian steppes, which was probably the Indo-European homeland, ..." Harri Nyberg quote p.395: "The stems and flower-clusters of E. alata are green in the spring and then turn yellowish-green, golden and finally coppery-orange, making a striking impression against a rocky desert background (Ibid). This brings to mind the colours most often associated with soma/haoma: the colour of the [plant] aṃśu- (Avestan asu-) is hari (Avestan zairi; ("yellowish green to green" (Falk 1998); "golden" (Brough 1971)) or aruṇá (Avestan aruṣá: "reddish" (Falk 1989;)"
  • Starostin, SergeiDybo, AnnaMudrak, Oleg (2003), “*si̯ā̀jri”, in  (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
  • Starostin, SergeiDybo, AnnaMudrak, Oleg (2003), “*Kumlak”, in  (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
  • Riho Grünthal, Johanna Laakso, Oekeeta asijoo: "Commentationes Fenno-Ugricae in honorem Seppo Suhonen sexagenarii 16.V.1998, Volume 1998", Suomalais-Ugrilainen Seura, 1998 p.5 quote: "Among the Volga-Finnic languages Mordvin shows komula, while others, like Cheremis, have borrowed umla ~ əməla through Turkic. [...] Indian scholars derived the form soma from a root *su- 'to press', but it could not be the Humulus lupulus, since this has flavour but does not possess any intoxicating qualities. It has also been said that Humulus did not grow wild in India. [...]. Vasmer (R. Sl. VI p. 174) also admitted the possibility of deriving xiiméli from Iranian, but in REW III p. 250 f. he regarded it as “nicht annehmbar”. Räsänen in TEW derived all words from Turkic, and Hubschmid and others followed him. The renowned Swedish orientalist and historian of religion, H. S. Nyberg, supported the Opinion that the plant in question was Cannabis sativa, or hemp. The Swedish school of Iranists has in general accepted this interpretation of the haoma ~ soma."
  • Zhang He, Is Shuma the Chinese Analog of Soma/Haoma? A Study of Early Contacts between Indo-Iranians and Chinese. Sino-Platonic Papers, Victor H. Mair (Editor). Number 216 October, 2011.
  • compare W. Eberhard, "Çin Tarihi" on the Zhou origins (original: "Chinas Geschichte" in Bibliotheca Sinica. 1, ZDB-ID 419856-6), Ankara 1947, p.33. translated from German into Turkish by Dr. Hasan Bahar: "Türkistan'ın coğrafi konumu ve ilkçağ kaynaklarına göre tarihi", p. 240.

ru.wikipedia.org

zdb-katalog.de