Jana Mynářová, Lost in Translation. An Egyptological Perspective on the Egyptian-Hittite Treaties [Архівовано 5 березня 2017 у Wayback Machine.], ANNALS OF THE NÁPRSTEK MUSEUM 35/2 • 2014 • (p. 3–8), «It is important to stress that the „exclusiveness“ of the „Eternal Treaty“ rests largely in the fact that both versions — the Hittite one written in Akkadian and the Egyptian one — have been extensively preserved and thus remain the objects of an intense study.»
web.archive.org
Jana Mynářová, Lost in Translation. An Egyptological Perspective on the Egyptian-Hittite Treaties [Архівовано 5 березня 2017 у Wayback Machine.], ANNALS OF THE NÁPRSTEK MUSEUM 35/2 • 2014 • (p. 3–8), «It is important to stress that the „exclusiveness“ of the „Eternal Treaty“ rests largely in the fact that both versions — the Hittite one written in Akkadian and the Egyptian one — have been extensively preserved and thus remain the objects of an intense study.»