Sarton, George (1935). Translated by Max Meyerhof. “Review of Al-morchid fi'l-kohhl, ou Le guide d'oculistique”. Isis (bằng tiếng Pháp). 22 (2): 539–542 [541]. doi:10.1086/346926. JSTOR225136. quotes Meyerhof, the translator of the book he is reviewing.
W. F. Albright "Notes on Egypto-Semitic Etymology. II", The American Journal of Semitic Languages and Literatures, Quyển. 34, Số. 4. (tháng 7 năm 1918), trang 215-255. Liên kết tại JSTOR. Đặc biệt trang 230
Sarton George. 1935. Review of Al-morchid fi'l-kohhl, ou Le guide d'oculistique, Max Meyerhof phiên dịch. Isis (Tháng 2 năm 1935), 22(2):539-542 (Tạp chí Isis nằm trong lưu trữ của JSTOR.) Bằng tiếng Pháp, trang 541, trích dẫn Meyerhof, người dịch cuốn sách mà Sarton duyệt lại.
Endlich F.M. "On Some Interesting Derivations of Mineral Names", The American Naturalist, Quyển. 22, Số. 253. (tháng 1 năm 1888), trang 21-32. Liên kết tại JSTOR. trang 28; Celsus, 6.6.6 ff
jstor.org
Sarton, George (1935). Translated by Max Meyerhof. “Review of Al-morchid fi'l-kohhl, ou Le guide d'oculistique”. Isis (bằng tiếng Pháp). 22 (2): 539–542 [541]. doi:10.1086/346926. JSTOR225136. quotes Meyerhof, the translator of the book he is reviewing.