Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "吳孟達" in Chinese language version.
(黃明志說)當初能夠接觸到吳孟達先生,主要是因為他太太是馬來西亞人,所以他常住在馬來西亞新山。[...]初次見面的時候,聽他講得一口流利的閩南話,讓我感到很驚訝,原來他祖籍在福建。後來在拍攝的每一天,我們幾乎都用閩南話溝通。
吳孟達說:「這是我的母語,我6歲之前都是在講閩南語,後來去了香港就沒機會講,然後以前來台灣宣傳的時候,每個人都會講,我後來就慢慢學、慢慢學,才慢慢學回來。」康康在一旁爆料,說10幾年前兩人一起錄《食字路口》,在吃番茄的時候,「達哥說這個是『臭柿仔』,我完全沒聽過,我只知道柑子蜜、西紅柿、Tomato,結果他突然把電話給我,我一聽,是他的媽媽,他媽媽還跟我解釋番茄的台語真的叫做『臭柿仔』」讓他印象非常深刻。
《明報》為此致電田啟文求證,他今日表示︰「達哥1952年1月2日出生,可以是69歲,亦都可以是70歲。」
《明報》為此致電田啟文求證,他今日表示︰「達哥1952年1月2日出生,可以是69歲,亦都可以是70歲。」
(黃明志說)當初能夠接觸到吳孟達先生,主要是因為他太太是馬來西亞人,所以他常住在馬來西亞新山。[...]初次見面的時候,聽他講得一口流利的閩南話,讓我感到很驚訝,原來他祖籍在福建。後來在拍攝的每一天,我們幾乎都用閩南話溝通。
吳孟達說:「這是我的母語,我6歲之前都是在講閩南語,後來去了香港就沒機會講,然後以前來台灣宣傳的時候,每個人都會講,我後來就慢慢學、慢慢學,才慢慢學回來。」康康在一旁爆料,說10幾年前兩人一起錄《食字路口》,在吃番茄的時候,「達哥說這個是『臭柿仔』,我完全沒聽過,我只知道柑子蜜、西紅柿、Tomato,結果他突然把電話給我,我一聽,是他的媽媽,他媽媽還跟我解釋番茄的台語真的叫做『臭柿仔』」讓他印象非常深刻。
吳孟達竟然會講閩南語,講得還蠻好的,原來他是廈門人,現在還跟媽媽講閩南語。