الحرب المونتنيغرية العثمانية (1876–1878) (Arabic Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "الحرب المونتنيغرية العثمانية (1876–1878)" in Arabic language version.

refsWebsite
Global rank Arabic rank
1st place
1st place
3rd place
8th place
2nd place
5th place
6th place
3rd place
26th place
31st place

archive.org

  • Blumi، Isa (2003). "Contesting the edges of the Ottoman Empire: Rethinking ethnic and sectarian boundaries in the Malësore, 1878–1912". International Journal of Middle East Studies. ج. 35 ع. 2: 237–256. DOI:10.1017/S0020743803000102. JSTOR:3879619. "What one sees over the course of the first ten years after Berlin was a gradual process of Montenegrin (Slav) expansion into areas that were still exclusively populated by Albanian-speakers. In many ways, some of these affected communities represented extensions of those in the Malisorë as they traded with one another throughout the year and even inter-married. Cetinje, eager to sustain some sense of territorial and cultural continuity, began to monitor these territories more closely, impose customs officials in the villages, and garrison troops along the frontiers. This was possible because, by the late 1880s, Cetinje had received large numbers of migrant Slavs from Austrian-occupied Herzegovina, helping to shift the balance of local power in Cetinje's favor. As more migrants arrived, what had been a quiet boundary region for the first few years, became the center of colonization and forced expulsion." ; p.254. footnote 38. "It must be noted that, throughout the second half of 1878 and the first two months of 1879, the majority of Albanian-speaking residents of Shpuza and Podgoritza, also ceded to Montenegro by Berlin, were resisting en masse. The result of the transfer of Podgoritza (and Antivari on the coast) was a flood of refugees. See, for instance, AQSH E143.D.1054.f.1 for a letter (dated 12 May 1879) to Dervish Pasha, military commander in Işkodra, detailing the flight of Muslims and Catholics from Podgoritza."

books.google.com

  • Marko Miljanov؛ Jovan Čađenović؛ Ljubomir Zuković (1990). Primjeri čojstva i junaštva: Život i običaji Arbanasa ; Fragmenti ; Pisma ; Bibliografija. Crnogorska akademija nauka i umjetnosti. مؤرشف من الأصل في 2021-06-16. У почетак рата, ја сам доша у Куче, у турску границу, те су се поб- унили Кучи и обрнули пушку на Турке. Паша турски је потпу- нио с војском Медун и фортице, Фундину, Коће, Затријебач и Ора'ово. У Ора'ово је метнуо Арбанасе, ...
  • Марко Миљанов (1904). Племе Кучи у народној причи и пјесми. ص. 221. مؤرشف من الأصل في 2021-06-16.
  • Mirko Petrović؛ Nićifor Dučić (1864). Junački spomenik, pjesne o najnovijim Tursko-Crnogorskim bojevima, spjevane od velikoga vojvode Mirka Petrović-Njegos̐a. U khjažeskoj štampariji. ص. 141–142. مؤرشف من الأصل في 2021-06-16.
  • Roberts، Elizabeth (2005). Realm of the Black Mountain: a history of Montenegro. London: Cornell University Press. ص. 22–23. ISBN:9780801446016. مؤرشف من الأصل في 2021-08-10.

doi.org

  • Blumi، Isa (2003). "Contesting the edges of the Ottoman Empire: Rethinking ethnic and sectarian boundaries in the Malësore, 1878–1912". International Journal of Middle East Studies. ج. 35 ع. 2: 237–256. DOI:10.1017/S0020743803000102. JSTOR:3879619. "What one sees over the course of the first ten years after Berlin was a gradual process of Montenegrin (Slav) expansion into areas that were still exclusively populated by Albanian-speakers. In many ways, some of these affected communities represented extensions of those in the Malisorë as they traded with one another throughout the year and even inter-married. Cetinje, eager to sustain some sense of territorial and cultural continuity, began to monitor these territories more closely, impose customs officials in the villages, and garrison troops along the frontiers. This was possible because, by the late 1880s, Cetinje had received large numbers of migrant Slavs from Austrian-occupied Herzegovina, helping to shift the balance of local power in Cetinje's favor. As more migrants arrived, what had been a quiet boundary region for the first few years, became the center of colonization and forced expulsion." ; p.254. footnote 38. "It must be noted that, throughout the second half of 1878 and the first two months of 1879, the majority of Albanian-speaking residents of Shpuza and Podgoritza, also ceded to Montenegro by Berlin, were resisting en masse. The result of the transfer of Podgoritza (and Antivari on the coast) was a flood of refugees. See, for instance, AQSH E143.D.1054.f.1 for a letter (dated 12 May 1879) to Dervish Pasha, military commander in Işkodra, detailing the flight of Muslims and Catholics from Podgoritza."
  • Tošić، Jelena (2015). "City of the 'calm': Vernacular mobility and genealogies of urbanity in a southeast European borderland". Southeast European and Black Sea Studies. ج. 15 ع. 3: 391–408. DOI:10.1080/14683857.2015.1091182.
  • Gruber، Siegfried (2008). "Household structures in urban Albania in 1918". The History of the Family. ج. 13 ع. 2: 138–151. DOI:10.1016/j.hisfam.2008.05.002.

jstor.org

  • Blumi، Isa (2003). "Contesting the edges of the Ottoman Empire: Rethinking ethnic and sectarian boundaries in the Malësore, 1878–1912". International Journal of Middle East Studies. ج. 35 ع. 2: 237–256. DOI:10.1017/S0020743803000102. JSTOR:3879619. "What one sees over the course of the first ten years after Berlin was a gradual process of Montenegrin (Slav) expansion into areas that were still exclusively populated by Albanian-speakers. In many ways, some of these affected communities represented extensions of those in the Malisorë as they traded with one another throughout the year and even inter-married. Cetinje, eager to sustain some sense of territorial and cultural continuity, began to monitor these territories more closely, impose customs officials in the villages, and garrison troops along the frontiers. This was possible because, by the late 1880s, Cetinje had received large numbers of migrant Slavs from Austrian-occupied Herzegovina, helping to shift the balance of local power in Cetinje's favor. As more migrants arrived, what had been a quiet boundary region for the first few years, became the center of colonization and forced expulsion." ; p.254. footnote 38. "It must be noted that, throughout the second half of 1878 and the first two months of 1879, the majority of Albanian-speaking residents of Shpuza and Podgoritza, also ceded to Montenegro by Berlin, were resisting en masse. The result of the transfer of Podgoritza (and Antivari on the coast) was a flood of refugees. See, for instance, AQSH E143.D.1054.f.1 for a letter (dated 12 May 1879) to Dervish Pasha, military commander in Işkodra, detailing the flight of Muslims and Catholics from Podgoritza."

web.archive.org

  • Marko Miljanov؛ Jovan Čađenović؛ Ljubomir Zuković (1990). Primjeri čojstva i junaštva: Život i običaji Arbanasa ; Fragmenti ; Pisma ; Bibliografija. Crnogorska akademija nauka i umjetnosti. مؤرشف من الأصل في 2021-06-16. У почетак рата, ја сам доша у Куче, у турску границу, те су се поб- унили Кучи и обрнули пушку на Турке. Паша турски је потпу- нио с војском Медун и фортице, Фундину, Коће, Затријебач и Ора'ово. У Ора'ово је метнуо Арбанасе, ...
  • Марко Миљанов (1904). Племе Кучи у народној причи и пјесми. ص. 221. مؤرشف من الأصل في 2021-06-16.
  • Mirko Petrović؛ Nićifor Dučić (1864). Junački spomenik, pjesne o najnovijim Tursko-Crnogorskim bojevima, spjevane od velikoga vojvode Mirka Petrović-Njegos̐a. U khjažeskoj štampariji. ص. 141–142. مؤرشف من الأصل في 2021-06-16.
  • Roberts، Elizabeth (2005). Realm of the Black Mountain: a history of Montenegro. London: Cornell University Press. ص. 22–23. ISBN:9780801446016. مؤرشف من الأصل في 2021-08-10.