Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "اللادينية في ألبانيا" in Arabic language version.
{{استشهاد بخبر}}
: صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة (link){{استشهاد بدورية محكمة}}
: صيانة الاستشهاد: دوي مجاني غير معلم (link)Është spekuluar shumë lidhur me identitetin fetar të Konicës. Fakti që ai ka lindur në një familje myslimane nuk ha fare diskutim, e prandaj të vjen çudi se si miku i tij, poeti francez, Guillame Apollinaire, ka shkruar për të se "[ka lindur] në një familje që ka ruajtur besimin katolik"; nuk merret vesh se nga e ka nxjerrë këtë xhevahir. Ndonjë tjetër ka mbrojtur tezën se ai është konvertuar në vitin 1895 në katolik, madje është pagëzuar, ka marrë emrin Domenic, mirëpo Konica vetë, edhe pas këtij momenti, jo vetëm që nuk ka folur kurrë për konvertimin e vet në fenë katolike, por ka vijuar të shkruajë me gjuhën e një ateisti nervoz. "Më vjen për të vjellur nga çdo fe", thosh ai në një shkrim të vitit 1897, d.m.th. dy vjet pas konvertimit putativ në fenë katolike.
Etudiants en Tourisme et Actions Patrimoniales. (plus de 72% irréligieux ou non-pratiquants. 28% se répartissent en 21% musulmans, 6% orthodoxes, 3% catholiques. )
{{استشهاد بدورية محكمة}}
: صيانة الاستشهاد: دوي مجاني غير معلم (link){{استشهاد بدورية محكمة}}
: صيانة الاستشهاد: دوي مجاني غير معلم (link){{استشهاد بخبر}}
: صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة (link){{استشهاد بخبر}}
: صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة (link)Është spekuluar shumë lidhur me identitetin fetar të Konicës. Fakti që ai ka lindur në një familje myslimane nuk ha fare diskutim, e prandaj të vjen çudi se si miku i tij, poeti francez, Guillame Apollinaire, ka shkruar për të se "[ka lindur] në një familje që ka ruajtur besimin katolik"; nuk merret vesh se nga e ka nxjerrë këtë xhevahir. Ndonjë tjetër ka mbrojtur tezën se ai është konvertuar në vitin 1895 në katolik, madje është pagëzuar, ka marrë emrin Domenic, mirëpo Konica vetë, edhe pas këtij momenti, jo vetëm që nuk ka folur kurrë për konvertimin e vet në fenë katolike, por ka vijuar të shkruajë me gjuhën e një ateisti nervoz. "Më vjen për të vjellur nga çdo fe", thosh ai në një shkrim të vitit 1897, d.m.th. dy vjet pas konvertimit putativ në fenë katolike.
{{استشهاد بخبر}}
: صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة (link)Over 50% of Albanians claim 'no religious alliance.'
{{استشهاد بكتاب}}
: صيانة الاستشهاد: مسار غير صالح (link){{استشهاد بكتاب}}
: صيانة الاستشهاد: مسار غير صالح (link)Table: "Population Distribution of Major Beliefs" (Nonreligious 74.00%)
{{استشهاد بكتاب}}
: صيانة الاستشهاد: مسار غير صالح (link)Etudiants en Tourisme et Actions Patrimoniales. (plus de 72% irréligieux ou non-pratiquants. 28% se répartissent en 21% musulmans, 6% orthodoxes, 3% catholiques. )
{{استشهاد بخبر}}
: صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة (link){{استشهاد بخبر}}
: صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة (link)