ترجمات الكتاب المقدس إلى الإنجليزية الحديثة المبكرة (Arabic Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "ترجمات الكتاب المقدس إلى الإنجليزية الحديثة المبكرة" in Arabic language version.

refsWebsite
Global rank Arabic rank
1st place
1st place
low place
low place
6th place
3rd place
3rd place
8th place

archive.org

  • Brian Moynahan (2002). William Tyndale: If God Spare My Life. London: Abacus. ص. 1.

books.google.com

tyndale.org

  • For example Tyndale translated, arguably more accurately, πρεσβύτερος as "senior" (later changed to "elder"), rather than "priest"; ἐκκλησία as "congregation", rather than "church"; and ἀγάπη as "love", rather than "charity". For discussion, see e.g. Prof Morna Hooker, Tyndale as Translator نسخة محفوظة 2007-07-23 على موقع واي باك مشين., lecture, 19 October 2000. [وصلة مكسورة]

web.archive.org

  • For example Tyndale translated, arguably more accurately, πρεσβύτερος as "senior" (later changed to "elder"), rather than "priest"; ἐκκλησία as "congregation", rather than "church"; and ἀγάπη as "love", rather than "charity". For discussion, see e.g. Prof Morna Hooker, Tyndale as Translator نسخة محفوظة 2007-07-23 على موقع واي باك مشين., lecture, 19 October 2000. [وصلة مكسورة]
  • Donald Coggan (1968). The English Bible. Essex: Longmans, Green & Co. Ltd. ص. 19. مؤرشف من الأصل في 2020-07-11.