حكاية الأمة (رواية) (Arabic Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "حكاية الأمة (رواية)" in Arabic language version.

refsWebsite
Global rank Arabic rank
1st place
1st place
1,815th place
7,707th place
low place
low place
12th place
25th place
4,882nd place
119th place

alittihad.ae

gradesaver.com

locusmag.com

  • https://locusmag.com/2013/05/2013-audie-awards-winners/. اطلع عليه بتاريخ 2019-05-22. {{استشهاد ويب}}: |url= بحاجة لعنوان (مساعدة) والوسيط |title= غير موجود أو فارغ (من ويكي بيانات) (مساعدة)

theguardian.com

  • Atwood، Margaret (17 يونيو 2005). "Aliens have taken the place of angels". The Guardian. UK. مؤرشف من الأصل في 2019-05-06. If you're writing about the future and you aren't doing forecast journalism, you'll probably be writing something people will call either science fiction or speculative fiction. I like to make a distinction between science fiction proper and speculative fiction. For me, the science fiction label belongs on books with things in them that we can't yet do, such as going through a wormhole in space to another universe; and speculative fiction means a work that employs the means already to hand, such as DNA identification and credit cards, and that takes place on Planet Earth. But the terms are fluid. Some use speculative fiction as an umbrella covering science fiction and all its hyphenated forms–science fiction fantasy, and so forth–and others choose the reverse... I have written two works of science fiction or, if you prefer, speculative fiction: The Handmaid's Tale and أوريكس وكريك. Here are some of the things these kinds of narratives can do that socially واقعية (فن) novels cannot do.

web.archive.org

  • "The Handmaid's Tale Study Guide: About Speculative Fiction". Gradesaver. 22 مايو 2009. مؤرشف من الأصل في 2014-06-16.
  • Atwood، Margaret (17 يونيو 2005). "Aliens have taken the place of angels". The Guardian. UK. مؤرشف من الأصل في 2019-05-06. If you're writing about the future and you aren't doing forecast journalism, you'll probably be writing something people will call either science fiction or speculative fiction. I like to make a distinction between science fiction proper and speculative fiction. For me, the science fiction label belongs on books with things in them that we can't yet do, such as going through a wormhole in space to another universe; and speculative fiction means a work that employs the means already to hand, such as DNA identification and credit cards, and that takes place on Planet Earth. But the terms are fluid. Some use speculative fiction as an umbrella covering science fiction and all its hyphenated forms–science fiction fantasy, and so forth–and others choose the reverse... I have written two works of science fiction or, if you prefer, speculative fiction: The Handmaid's Tale and أوريكس وكريك. Here are some of the things these kinds of narratives can do that socially واقعية (فن) novels cannot do.
  • الاتحاد, صحيفة (7 Feb 2020). "ترجمة عربية لـ«حكاية الجارية» للكندية مارجريت آتوود". صحيفة الاتحاد (بar-AR). Archived from the original on 2023-10-03. Retrieved 2023-09-05.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة (link)