شعوب البحر (Arabic Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "شعوب البحر" in Arabic language version.

refsWebsite
Global rank Arabic rank
1st place
1st place
3rd place
8th place
2nd place
5th place
4th place
6th place
6th place
3rd place
5th place
4th place
26th place
31st place
18th place
33rd place
11th place
86th place
40th place
15th place
3,407th place
low place
3,576th place
3,285th place
121st place
204th place
207th place
462nd place
low place
low place
low place
low place
9,427th place
1,125th place
4,477th place
7,019th place
2,402nd place
2,934th place
2,242nd place
3,058th place
43rd place
2nd place
14th place
41st place
low place
low place
993rd place
522nd place
7th place
23rd place
149th place
233rd place
low place
low place
1,613th place
4,363rd place
120th place
247th place
6,073rd place
low place

academia.edu

aramcoworld.com

archive.aramcoworld.com

archaeowiki.org

  • Redford, P. 292. A number of copies or partial copies exist, the best being the Golenischeff Papyrus, or Papyrus Moscow 169, located in the Pushkin Museum of Fine Arts in Moscow (refer to Onomasticon of Amenemipet at the Archaeowiki site). In it the author is stated to be Amenemope, son of Amenemope. نسخة محفوظة 2022-04-26 على موقع واي باك مشين.

archive.org

archive.today

  • ابحث عن هذا وغيره من المستندات المقتبسة في Shardana نسخة محفوظة 13 March 2008 at Archive.is مقال بقلم ميغايرا لورينز من موقع جامعة بنسلفانيا. هذه نسخة قديمة لمقالتها، والتي قدمت اقتباسًا لكيتشن غير موجودة في موقع الروابط الخارجية أدناه: (Breasted Volume III, Article 491, p.210)، ويمكن العثور عليه في كتب جوجل، يعطي ترجمة مختلفة تمامًا للمقطع. لسوء الحظ أجزاء كبيرة من النص مفقودة ويجب استعادتها، لكن كلا الإصدارين اتفقا على شردان والسفن الحربية.

asorblog.org

books.google.com

  • de Rougé 1855، صفحة 14: [ترجمة من الفرنسية]: "For a long time Kefa has been identified, with verisimilitude, with كفتور of the Bible, to whom Gesenius, along with most interpreters, assigns as a residence the islands of كريت or Cyprus. The people of Cyprus had certainly to take sides in this war; perhaps they were then the allies of Egypt. In any case, our entry does not detail the names of these people, from the islands of the Mediterranean. Champollion noted that T'akkari [which he names Fekkaros; see appendix at the following entry] and Schartana, were recognizable, in enemy ships, with unique hairstyles. In addition, in the crests of the conquered peoples, the Schartana and the Touirasch bear the designation of the peoples of the sea. It is therefore likely that they belong to these nations from islands or coasts of the archipelago. The Rabou are still recognizable among the prisoners." de Rougé, Emmanuel (1855), Notice de Quelques Textes Hiéroglyphiques Récemment Publiés par M. Greene [Note on Some Hieroglyphic Texts Recently Published by Mr. Greene] (بالفرنسية), E. Thunot, Archived from the original on 2023-04-07
  • de Rougé 1855. de Rougé, Emmanuel (1855), Notice de Quelques Textes Hiéroglyphiques Récemment Publiés par M. Greene [Note on Some Hieroglyphic Texts Recently Published by Mr. Greene] (بالفرنسية), E. Thunot, Archived from the original on 2023-04-07
  • de Rougé 1855، صفحة 1. de Rougé, Emmanuel (1855), Notice de Quelques Textes Hiéroglyphiques Récemment Publiés par M. Greene [Note on Some Hieroglyphic Texts Recently Published by Mr. Greene] (بالفرنسية), E. Thunot, Archived from the original on 2023-04-07
  • Greene 1855، صفحة 4: [ترجمة من الفرنسية]: "توفر الإشعارات والحرف السابع عشر لشامبليون ملخصًا كاملاً وصحيحًا لحملات رمسيس الثالث (رمسيس عمون)، خاصة تلك الممثلة على الجدار الشمالي والتي تحتوي على النقش البارز الشهير لمعركة بحرية حيث تم سحب سفن العدو إلى الشاطئ من قبل الأسطول المصري، وفي نفس الوقت يسحقه الجيش الذي يضغط عليه على الجانب الآخر. أدرك شامبليون أنه من بين أعداء رمسيس ، كان هناك شعب جديد ينتمي إلى العرق الأبيض، وأطلق عليهم لقب تامهو. قام بنسخ السطر الأول من النقش الكبير على الصرح مع التاريخ الذي حدده في السنة التاسعة من حكم رمسيس، وأشار إلى أهمية هذا النص الذي يحتوي على عدة أسماء لأشخاص. ... بعد تلقي هذا الإشادة فقط من المديح، بدأ الملك أخيرًا خطابه في السطر الثالث عشر. ويوصي جميع رعاياه بالاهتمام بكلماته، وإظهار مشاعرهم التي يجب أن تقودهم في الحياة؛ ثم يتفاخر بمآثره وذكر المجد لأبيه الإله عمون الذي أعطاه كل الفتوحات. بعد رأس عمود الذي تضرر كثيرًا، يعد أحد أهم أجزاء النص المطلوب، حيث يسرد الملك الأعداء الذين تغلب عليهم، بدءًا من تشيتا وآتي وكاركاماش وأراتو وأراسا؛ ثم بعد استراحة قصيرة: في معسكرهم في بلد عمور دمرت الناس وبلدهم وكأنهم لم يكونوا موجودين من قبل. نرى أن هذه الشعوب المختلفة، أعداء مصر المشتركون في حملاتهم الآسيوية قبل تلك التي قام بها رمسيس الثالث، قد جمعت في مجموعة واحدة. ففي العمود التالي نجد مجموعة أخرى مكونة من أشخاص اعتبرهم شامبليون أنهم لعبوا دورًا مهمًا في الحملة مع السفن القتالية البحرية؛ إنهم بورساتا وتكارا وشاكارشا وتاموو ووشيش. نرى أن الشاريتانا الوحيدة المفقودة في تلك القائمة". " Greene, J. B. (1855). Fouilles exécutées à Thèbes dans l'année 1855: textes hiéroglyphiques et documents inédits [Excavations at Thebes in the year 1855: hieroglyphic texts and unpublished documents] (بالفرنسية). Librairie de Firmin Didot Frères. Archived from the original on 2023-12-20.
  • de Rougé 1867. de Rougé, Emmanuel (1867). "Extraits d'un mémoire sur les attaques dirigées contre l'Egypte par les peuples de la Méditerranée vers le quatorzième siècle avant notre ère" [Excerpts of a mémoire on the attacks directed against Egypt by the peoples of the Mediterranean in the 14th century BCE]. Revue Archéologique (بالفرنسية). 16: 81–103. JSTOR:41734557Alternative version at Google books {{استشهاد بدورية محكمة}}: روابط خارجية في |postscript= (help)صيانة الاستشهاد: postscript (link)
  • Livingstone، David (2002). "The Dorian Invasion". The Dying God: The Hidden History of Western Civilization. ص. 72. ISBN:9780595231997.
  • Vandersleyen 1985، صفحات 39–41: [original French]: "Quand Champollion visita Médinet Habou en juin 1829, il vit ces scénes, lut le nom des Pourosato, sans y reconnaître les Philistins; plus tard, dans son Dictionnaire égyptien et dans sa Grammaire égyptienne, il transcrivit le même nom Polosté ou Pholosté, mais contrairement à ce qu’affirmait Brugsch en 1858 et tous les auteurs postérieurs, Champollion n’a nulle part écrit que ces Pholosté étaient les Philistins de la Bible."
    [الترجمة]: "عندما زار شامبليون مدينة هابو في يونيو 1829، اختبر تلك الرموز بقراءة اسم بوروساتو دون الإدراك بأنهم الفلسطينيين. لاحقًا في كتابه "Dictionnaire égyptien" وGrammaire égyptienne، قام بنسخ نفس الاسم بولوستي أو فولوستي، ولكن خلافًا لتأكيد بروغش في سنة 1858 ومن بعده، فإن شامبليون لم يكتب في أي مكان أن هؤلاء الفولوستي هم الفلسطينيون من الكتاب المقدس."
    كتب دوثان ودوثان عن بداية التطابق(Dothan 1992، صفحات 22–23): "حتى ربيع 1829 أي بعد عام تقريبًا من وصولهم إلى مصر، لم يكن شامبليون والوفد المرافق له جاهزين أخيرًا للشروع في آثار طيبة؛ ... التشابك الفوضوي للسفن والبحارة، والتي اعتقد دينون أنها رحلة مخيفة إلى نهر السند، ولكن في الواقع كانت تصويرًا تفصيليًا لمعركة عند مصب نهر النيل. لأن أحداث عهد رمسيس الثالث لم تكن بعد معروفة، ظل سياق تلك الحرب بالذات لغزا. وعند عودته إلى باريس، ارتبك شامبليون حول هوية الأعداء المختلفين الذين ظهروا في المشهد. نظرًا لأن كل واحد منهم قد تم تمييزه بعناية بنقش هيروغليفي، فقد كان يأمل في مطابقة الأسماء مع أسماء القبائل والشعوب القديمة المذكورة في النصوص اليونانية والعبرية. لسوء الحظ توفي شامبليون سنة 1832 قبل أن يتمكن من إكمال عمله، لكنه نجح مع أحد الأسماء. ... ثبت أنهم ليسوا سوى الفلسطينيين التوراتيين". وصف دوثان ودوثان هو وصف غير صحيح بأن مشهد المعركة البحرية (شامبليون، الآثار، Plate CCXXII) "تم تمييزها بعناية بنقوش هيروغليفية" كل من المقاتلين. واحتوت ملاحظات شامبليون التي نُشرت بعد وفاته على فقرة قصيرة واحدة عن المشهد البحري مع تحديد فكارو وشردان فقط (شامبليون، الآثار، page 368). فقرة دوثان ودوثان التالية "اكتشاف الدكتور جرين غير المتوقع" خلطت بشكل غير صحيح بين جون بيسلي غريني وجون بيكر ستافورد جرين (كاليفورنيا). لم يربط شامبليون بالفلسطينيين في عمله المنشور، ولم يشر غريني إلى مثل هذا الارتباط في عمله سنة 1855 الذي علق على عمل شامبليون (Greene 1855، صفحة 4). "نسخة مؤرشفة". مؤرشف من الأصل في 2022-05-31. اطلع عليه بتاريخ 2020-12-24.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: BOT: original URL status unknown (link) Greene, J. B. (1855). Fouilles exécutées à Thèbes dans l'année 1855: textes hiéroglyphiques et documents inédits [Excavations at Thebes in the year 1855: hieroglyphic texts and unpublished documents] (بالفرنسية). Librairie de Firmin Didot Frères. Archived from the original on 2023-12-20.
  • Bryce، Trevor (15 مارس 2012). The World of The Neo-Hittite Kingdoms: A Political and Military History. ص. 128. ISBN:9780199218721. مؤرشف من الأصل في 2022-11-28. OUP Oxford, 2012
  • S. Bar؛ D. Kahn؛ J.J. Shirley (9 يونيو 2011). Egypt, Canaan and Israel: History, Imperialism, Ideology and Literature: Proceedings of a Conference at the University of Haifa, 3–7 May 2009. Brill. ص. 350 ff. ISBN:978-90-04-19493-9. مؤرشف من الأصل في 2022-11-28.
  • Geoffrey W. Bromiley (1988). Lemma "Tiras", in The International Standard Bible Encyclopedia. William B. Eerdmands Publishing Comoany. ج. 4. ص. 859. ISBN:0-8028-3784-0. مؤرشف من الأصل في 2022-11-16. اطلع عليه بتاريخ 2018-08-26.
  • Lipiński, Edward (2006). On the Skirts of Canaan in the Iron Age: Historical and Topographical Researches. Peeters Publishers. ص. 96. ISBN:978-90-429-1798-9. مؤرشف من الأصل في 2022-04-26. اطلع عليه بتاريخ 2022-04-06.
  • Manfred Weippert (2010). Historisches Textbuch zum Alten Testament. Vandenhoeck & Ruprecht. ص. 202–209. ISBN:9783525516935. مؤرشف من الأصل في 2022-12-01. اطلع عليه بتاريخ 2022-04-06.
  • Strobel، August (2015). Der spätbronzezeitliche Seevölkersturm: Ein Forschungsüberblick mit Folgerungen zur biblischen Exodusthematik. والتر دي جروتر  [لغات أخرى]‏. ص. 208. ISBN:9783110855036. مؤرشف من الأصل في 2020-12-24. Der Name Wešeš gilt allgemein als dunkel. (...) R. A. Macalister  [لغات أخرى]‏ äußerte die Vermutung, es könnte sich um die Vorgänger der indogermanischen Osker handeln, (...){{استشهاد بكتاب}}: صيانة الاستشهاد: علامات ترقيم زائدة (link)
  • عدم اليقين في التواريخ لايعني عدم وجود دليل، ولكن الاختيار من بين عدة التواريخ الممكنة. تستخدم الويكيبيديا المقالات المرتبطة بالموضوعات ذات الصلة مجموعة واحدة من التواريخ حسب العرف ولكن جميع تلك التواريخ المبنية عليها ليست الوحيدة الممكنة. وقد أعطى هاسل ملخص لمسألة التاريخ في (Hasel, Ch. 2, p. 151) ومتاح كملخص في Google Books. نسخة محفوظة 2022-04-26 على موقع واي باك مشين.
  • Minoja, Marco; Usai, Alessandro (2014). Le sculture di Mont'e Prama - Contesto, scavi e materiali [Mont'e Prama's sculptures - Context, excavations & materials] (بالإيطالية). Roma: Gangemi Editore. p. 80. ISBN:978-88-492-9958-8. OCLC:907638763. Archived from the original on 2022-12-25. Retrieved 2019-07-19. Si aggiunge ora la individuazione di un vaso a collo con anse a gomito rovescio, nuragico della Sardegna occidentale o nord occidentale, frammetario, restaurato ab antiquo con una duplice placca di piombo dell'iglesiente, presso Pyla-Kokkinokremos, un centro fortificato cipriota nell'entroterra del golfo di Larnaka (Kition), vissuto mezzo secolo fra il 1200 e il 1150 a.C. (Now the identification of a neck vase with inverted elbow handles is added, Nuragic from western or north-western Sardinia, fragmentary, restored from the outside with a double-lead plaque of the Iglesiente, near Pyla-Kokkinokremos, a fortified Cypriot center inland of the Gulf of Larnaka (Kition), lived half a century between 1200 and 1150 BC.)

britannica.com

  • "Syria: Early history". Encyclopædia Britannica. مؤرشف من الأصل في 2022-11-16. اطلع عليه بتاريخ 2012-09-08.
  • "Sea People". Encyclopædia Britannica. مؤرشف من الأصل في 2022-11-16. اطلع عليه بتاريخ 2012-09-08.

cnrs.fr

cfeetk.cnrs.fr

  • Gardiner 1947، صفحة 196 (Vol. 1), في تعليقه على علم مفردات أمينوب، رقم 268 ، "Srdn" كتب التالي:
    "إن سجلات منبتاح أكثر وضوحا: فقد وصف نقش الكرنك العظيم كيف تم تحريض عقويش وتيريش ولوكا وشردان وشيكلش (L.1) ضد مصر من قبل أمير ليبو (الليبيين); وفي اللوحة (L.52) تم وصف شردان وشيكلش وعقويش بصورة جماعية بالتالي
    N35
    G1
    N25
    t Z2ss
    (بصيغة أخرى.
    N35
    G1
    N25
    X1 Z4
    G1
    )
    N35
    G40
    M17M17Aa15
    D36
    N35AN36
    N21

    '"الأراضي الأجنبية (بصيغة أخرى "الأجانب") من جانب البحر

    ملحوظة: إشارة غاردينر إلى البديل ("بصيغة أخرى.") في كتابة "الأجانب" مصدرها غوستاف يفبفر "اللوحات 1 و 5 من مرنبتاح", ASAE 27, 1927, p.23, line 13, في وصف لوحة أتريب. نسخة محفوظة 6 فبراير 2017 على موقع واي باك مشين.

dartmouth.edu

projectsx.dartmouth.edu

doi.org

harvard.edu

ui.adsabs.harvard.edu

jstor.org

musee-orsay.fr

nih.gov

pubmed.ncbi.nlm.nih.gov

ncbi.nlm.nih.gov

nypl.org

digitalcollections.nypl.org

  • راجع أيضًا الرسومات المقدمة لاحقًا في آثار شامبليون: من الجانب الأيسر من الصرح الثاني: Plate CCVIII, ومن قاعدة الجانب الأيمن من البوابة الشرقية المحصنة Plate CCIII. نسخة محفوظة 2022-04-26 على موقع واي باك مشين.
  • Vandersleyen 1985، صفحات 39–41: [original French]: "Quand Champollion visita Médinet Habou en juin 1829, il vit ces scénes, lut le nom des Pourosato, sans y reconnaître les Philistins; plus tard, dans son Dictionnaire égyptien et dans sa Grammaire égyptienne, il transcrivit le même nom Polosté ou Pholosté, mais contrairement à ce qu’affirmait Brugsch en 1858 et tous les auteurs postérieurs, Champollion n’a nulle part écrit que ces Pholosté étaient les Philistins de la Bible."
    [الترجمة]: "عندما زار شامبليون مدينة هابو في يونيو 1829، اختبر تلك الرموز بقراءة اسم بوروساتو دون الإدراك بأنهم الفلسطينيين. لاحقًا في كتابه "Dictionnaire égyptien" وGrammaire égyptienne، قام بنسخ نفس الاسم بولوستي أو فولوستي، ولكن خلافًا لتأكيد بروغش في سنة 1858 ومن بعده، فإن شامبليون لم يكتب في أي مكان أن هؤلاء الفولوستي هم الفلسطينيون من الكتاب المقدس."
    كتب دوثان ودوثان عن بداية التطابق(Dothan 1992، صفحات 22–23): "حتى ربيع 1829 أي بعد عام تقريبًا من وصولهم إلى مصر، لم يكن شامبليون والوفد المرافق له جاهزين أخيرًا للشروع في آثار طيبة؛ ... التشابك الفوضوي للسفن والبحارة، والتي اعتقد دينون أنها رحلة مخيفة إلى نهر السند، ولكن في الواقع كانت تصويرًا تفصيليًا لمعركة عند مصب نهر النيل. لأن أحداث عهد رمسيس الثالث لم تكن بعد معروفة، ظل سياق تلك الحرب بالذات لغزا. وعند عودته إلى باريس، ارتبك شامبليون حول هوية الأعداء المختلفين الذين ظهروا في المشهد. نظرًا لأن كل واحد منهم قد تم تمييزه بعناية بنقش هيروغليفي، فقد كان يأمل في مطابقة الأسماء مع أسماء القبائل والشعوب القديمة المذكورة في النصوص اليونانية والعبرية. لسوء الحظ توفي شامبليون سنة 1832 قبل أن يتمكن من إكمال عمله، لكنه نجح مع أحد الأسماء. ... ثبت أنهم ليسوا سوى الفلسطينيين التوراتيين". وصف دوثان ودوثان هو وصف غير صحيح بأن مشهد المعركة البحرية (شامبليون، الآثار، Plate CCXXII) "تم تمييزها بعناية بنقوش هيروغليفية" كل من المقاتلين. واحتوت ملاحظات شامبليون التي نُشرت بعد وفاته على فقرة قصيرة واحدة عن المشهد البحري مع تحديد فكارو وشردان فقط (شامبليون، الآثار، page 368). فقرة دوثان ودوثان التالية "اكتشاف الدكتور جرين غير المتوقع" خلطت بشكل غير صحيح بين جون بيسلي غريني وجون بيكر ستافورد جرين (كاليفورنيا). لم يربط شامبليون بالفلسطينيين في عمله المنشور، ولم يشر غريني إلى مثل هذا الارتباط في عمله سنة 1855 الذي علق على عمل شامبليون (Greene 1855، صفحة 4). "نسخة مؤرشفة". مؤرشف من الأصل في 2022-05-31. اطلع عليه بتاريخ 2020-12-24.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: BOT: original URL status unknown (link) Greene, J. B. (1855). Fouilles exécutées à Thèbes dans l'année 1855: textes hiéroglyphiques et documents inédits [Excavations at Thebes in the year 1855: hieroglyphic texts and unpublished documents] (بالفرنسية). Librairie de Firmin Didot Frères. Archived from the original on 2023-12-20.

nytimes.com

psu.edu

libraries.psu.edu

  • ابحث عن هذا وغيره من المستندات المقتبسة في Shardana نسخة محفوظة 13 March 2008 at Archive.is مقال بقلم ميغايرا لورينز من موقع جامعة بنسلفانيا. هذه نسخة قديمة لمقالتها، والتي قدمت اقتباسًا لكيتشن غير موجودة في موقع الروابط الخارجية أدناه: (Breasted Volume III, Article 491, p.210)، ويمكن العثور عليه في كتب جوجل، يعطي ترجمة مختلفة تمامًا للمقطع. لسوء الحظ أجزاء كبيرة من النص مفقودة ويجب استعادتها، لكن كلا الإصدارين اتفقا على شردان والسفن الحربية.

courses.psu.edu

raco.cat

researchgate.net

sciencedaily.com

sciencedirect.com

  • Claassen, Horst; Wree, Andreas (2004). "The Etruscan skulls of the Rostock anatomical collection – How do they compare with the skeletal findings of the first thousand years B.C.?". Annals of Anatomy (بالإنجليزية). Amsterdam: Elsevier. 186 (2): 157–163. DOI:10.1016/S0940-9602(04)80032-3. PMID:15125046. Archived from the original on 2022-12-12. Seven Etruscan skulls were found in Corneto Tarquinia in the years 1881 and 1882 and were given as present to Rostock's anatomical collection in 1882. The origin of the Etruscans who were contemporary with the Celts is not yet clear; according to Herodotus they had emigrated from Lydia in Asia Minor to Italy. To fit the Etruscan skulls into an ethnological grid they were compared with skeletal remains of the first thousand years B.C.E. All skulls were found to be male; their age ranged from 20 to 60 years, with an average age of about thirty. A comparison of the median sagittal outlines of the Etruscan skulls and the contemporary Hallstatt-Celtic skulls from North Bavaria showed that the former were shorter and lower. Maximum skull length, minimum frontal breadth, ear bregma height, bizygomatical breadth and orbital breadth of the Etruscan skulls were statistically significantly less developed compared to Hallstatt-Celtics from North Bavaria. In comparison to other contemporary skeletal remains the Etruscan skulls had no similarities in common with Hallstatt-Celtic skulls from North Bavaria and Baden-Württemberg but rather with Hallstatt-Celtic skulls from Hallstatt in Austria. Compared to chronologically adjacent skeletal remains the Etruscan skulls did not show similarities with Early Bronze Age skulls from Moravia but with Latène-Celtic skulls from Manching in South Bavaria. Due to the similarities of the Etruscan skulls with some Celtic skulls from South Bavaria and Austria, it seems more likely that the Etruscans were original inhabitants of Etruria than immigrants.

semanticscholar.org

api.semanticscholar.org

thomsonlearning.com

custom.thomsonlearning.com

ucm.es

eprints.ucm.es

web.archive.org

  • "Syria: Early history". Encyclopædia Britannica. مؤرشف من الأصل في 2022-11-16. اطلع عليه بتاريخ 2012-09-08.
  • "Sea People". Encyclopædia Britannica. مؤرشف من الأصل في 2022-11-16. اطلع عليه بتاريخ 2012-09-08.
  • de Rougé 1855، صفحة 14: [ترجمة من الفرنسية]: "For a long time Kefa has been identified, with verisimilitude, with كفتور of the Bible, to whom Gesenius, along with most interpreters, assigns as a residence the islands of كريت or Cyprus. The people of Cyprus had certainly to take sides in this war; perhaps they were then the allies of Egypt. In any case, our entry does not detail the names of these people, from the islands of the Mediterranean. Champollion noted that T'akkari [which he names Fekkaros; see appendix at the following entry] and Schartana, were recognizable, in enemy ships, with unique hairstyles. In addition, in the crests of the conquered peoples, the Schartana and the Touirasch bear the designation of the peoples of the sea. It is therefore likely that they belong to these nations from islands or coasts of the archipelago. The Rabou are still recognizable among the prisoners." de Rougé, Emmanuel (1855), Notice de Quelques Textes Hiéroglyphiques Récemment Publiés par M. Greene [Note on Some Hieroglyphic Texts Recently Published by Mr. Greene] (بالفرنسية), E. Thunot, Archived from the original on 2023-04-07
  • Cline، Eric. "Ask a Near East Professional: Who are the Sea Peoples and what role did they play in the devastation of civilizations?". asorblog.org. المدارس الأمريكية للبحث الشرقي. مؤرشف من الأصل في 2022-11-16. اطلع عليه بتاريخ 2018-02-25. The simple answer is that there is no simple answer. It remains an archaeological mystery that is the subject of much debate even today, more than 150 years after the discussions first began.
  • "Who Were the Sea People?", Eberhard Zangger, pp. 20–31 of the May/June 1995 print edition of عالم أرامكو: "very few—if any—archeologists would consider the Sea People to have been identified." نسخة محفوظة 2022-08-14 على موقع واي باك مشين.
  • راجع أيضًا الرسومات المقدمة لاحقًا في آثار شامبليون: من الجانب الأيسر من الصرح الثاني: Plate CCVIII, ومن قاعدة الجانب الأيمن من البوابة الشرقية المحصنة Plate CCIII. نسخة محفوظة 2022-04-26 على موقع واي باك مشين.
  • de Rougé 1855. de Rougé, Emmanuel (1855), Notice de Quelques Textes Hiéroglyphiques Récemment Publiés par M. Greene [Note on Some Hieroglyphic Texts Recently Published by Mr. Greene] (بالفرنسية), E. Thunot, Archived from the original on 2023-04-07
  • de Rougé 1855، صفحة 1. de Rougé, Emmanuel (1855), Notice de Quelques Textes Hiéroglyphiques Récemment Publiés par M. Greene [Note on Some Hieroglyphic Texts Recently Published by Mr. Greene] (بالفرنسية), E. Thunot, Archived from the original on 2023-04-07
  • Greene 1855، صفحة 4: [ترجمة من الفرنسية]: "توفر الإشعارات والحرف السابع عشر لشامبليون ملخصًا كاملاً وصحيحًا لحملات رمسيس الثالث (رمسيس عمون)، خاصة تلك الممثلة على الجدار الشمالي والتي تحتوي على النقش البارز الشهير لمعركة بحرية حيث تم سحب سفن العدو إلى الشاطئ من قبل الأسطول المصري، وفي نفس الوقت يسحقه الجيش الذي يضغط عليه على الجانب الآخر. أدرك شامبليون أنه من بين أعداء رمسيس ، كان هناك شعب جديد ينتمي إلى العرق الأبيض، وأطلق عليهم لقب تامهو. قام بنسخ السطر الأول من النقش الكبير على الصرح مع التاريخ الذي حدده في السنة التاسعة من حكم رمسيس، وأشار إلى أهمية هذا النص الذي يحتوي على عدة أسماء لأشخاص. ... بعد تلقي هذا الإشادة فقط من المديح، بدأ الملك أخيرًا خطابه في السطر الثالث عشر. ويوصي جميع رعاياه بالاهتمام بكلماته، وإظهار مشاعرهم التي يجب أن تقودهم في الحياة؛ ثم يتفاخر بمآثره وذكر المجد لأبيه الإله عمون الذي أعطاه كل الفتوحات. بعد رأس عمود الذي تضرر كثيرًا، يعد أحد أهم أجزاء النص المطلوب، حيث يسرد الملك الأعداء الذين تغلب عليهم، بدءًا من تشيتا وآتي وكاركاماش وأراتو وأراسا؛ ثم بعد استراحة قصيرة: في معسكرهم في بلد عمور دمرت الناس وبلدهم وكأنهم لم يكونوا موجودين من قبل. نرى أن هذه الشعوب المختلفة، أعداء مصر المشتركون في حملاتهم الآسيوية قبل تلك التي قام بها رمسيس الثالث، قد جمعت في مجموعة واحدة. ففي العمود التالي نجد مجموعة أخرى مكونة من أشخاص اعتبرهم شامبليون أنهم لعبوا دورًا مهمًا في الحملة مع السفن القتالية البحرية؛ إنهم بورساتا وتكارا وشاكارشا وتاموو ووشيش. نرى أن الشاريتانا الوحيدة المفقودة في تلك القائمة". " Greene, J. B. (1855). Fouilles exécutées à Thèbes dans l'année 1855: textes hiéroglyphiques et documents inédits [Excavations at Thebes in the year 1855: hieroglyphic texts and unpublished documents] (بالفرنسية). Librairie de Firmin Didot Frères. Archived from the original on 2023-12-20.
  • صور غرين الوثائقية محفوظة في متحف أورسيه ، على سبيل المثال: Médinet-Habou, Temple funéraire de Ramsès III, muraille du nord (5)؛ رقم الجرد: PHO 1986 131 40. نسخة محفوظة 2021-02-25 على موقع واي باك مشين.
  • Halpern، Baruch. Winkler (المحرر). THE SEA-PEOPLES AND IDENTITY. ص. 1. مؤرشف من الأصل في 2022-10-27.
  • Osburn، William (1846). Ancient Egypt, Her Testimony to the Truth of the Bible. Samuel Bagster and sons. ص. 107. مؤرشف من الأصل في 2012-02-15.
  • Vandersleyen 1985، صفحات 39–41: [original French]: "Quand Champollion visita Médinet Habou en juin 1829, il vit ces scénes, lut le nom des Pourosato, sans y reconnaître les Philistins; plus tard, dans son Dictionnaire égyptien et dans sa Grammaire égyptienne, il transcrivit le même nom Polosté ou Pholosté, mais contrairement à ce qu’affirmait Brugsch en 1858 et tous les auteurs postérieurs, Champollion n’a nulle part écrit que ces Pholosté étaient les Philistins de la Bible."
    [الترجمة]: "عندما زار شامبليون مدينة هابو في يونيو 1829، اختبر تلك الرموز بقراءة اسم بوروساتو دون الإدراك بأنهم الفلسطينيين. لاحقًا في كتابه "Dictionnaire égyptien" وGrammaire égyptienne، قام بنسخ نفس الاسم بولوستي أو فولوستي، ولكن خلافًا لتأكيد بروغش في سنة 1858 ومن بعده، فإن شامبليون لم يكتب في أي مكان أن هؤلاء الفولوستي هم الفلسطينيون من الكتاب المقدس."
    كتب دوثان ودوثان عن بداية التطابق(Dothan 1992، صفحات 22–23): "حتى ربيع 1829 أي بعد عام تقريبًا من وصولهم إلى مصر، لم يكن شامبليون والوفد المرافق له جاهزين أخيرًا للشروع في آثار طيبة؛ ... التشابك الفوضوي للسفن والبحارة، والتي اعتقد دينون أنها رحلة مخيفة إلى نهر السند، ولكن في الواقع كانت تصويرًا تفصيليًا لمعركة عند مصب نهر النيل. لأن أحداث عهد رمسيس الثالث لم تكن بعد معروفة، ظل سياق تلك الحرب بالذات لغزا. وعند عودته إلى باريس، ارتبك شامبليون حول هوية الأعداء المختلفين الذين ظهروا في المشهد. نظرًا لأن كل واحد منهم قد تم تمييزه بعناية بنقش هيروغليفي، فقد كان يأمل في مطابقة الأسماء مع أسماء القبائل والشعوب القديمة المذكورة في النصوص اليونانية والعبرية. لسوء الحظ توفي شامبليون سنة 1832 قبل أن يتمكن من إكمال عمله، لكنه نجح مع أحد الأسماء. ... ثبت أنهم ليسوا سوى الفلسطينيين التوراتيين". وصف دوثان ودوثان هو وصف غير صحيح بأن مشهد المعركة البحرية (شامبليون، الآثار، Plate CCXXII) "تم تمييزها بعناية بنقوش هيروغليفية" كل من المقاتلين. واحتوت ملاحظات شامبليون التي نُشرت بعد وفاته على فقرة قصيرة واحدة عن المشهد البحري مع تحديد فكارو وشردان فقط (شامبليون، الآثار، page 368). فقرة دوثان ودوثان التالية "اكتشاف الدكتور جرين غير المتوقع" خلطت بشكل غير صحيح بين جون بيسلي غريني وجون بيكر ستافورد جرين (كاليفورنيا). لم يربط شامبليون بالفلسطينيين في عمله المنشور، ولم يشر غريني إلى مثل هذا الارتباط في عمله سنة 1855 الذي علق على عمل شامبليون (Greene 1855، صفحة 4). "نسخة مؤرشفة". مؤرشف من الأصل في 2022-05-31. اطلع عليه بتاريخ 2020-12-24.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: BOT: original URL status unknown (link) Greene, J. B. (1855). Fouilles exécutées à Thèbes dans l'année 1855: textes hiéroglyphiques et documents inédits [Excavations at Thebes in the year 1855: hieroglyphic texts and unpublished documents] (بالفرنسية). Librairie de Firmin Didot Frères. Archived from the original on 2023-12-20.
  • Bryce، Trevor (15 مارس 2012). The World of The Neo-Hittite Kingdoms: A Political and Military History. ص. 128. ISBN:9780199218721. مؤرشف من الأصل في 2022-11-28. OUP Oxford, 2012
  • Gardiner 1947، صفحة 196 (Vol. 1), في تعليقه على علم مفردات أمينوب، رقم 268 ، "Srdn" كتب التالي:
    "إن سجلات منبتاح أكثر وضوحا: فقد وصف نقش الكرنك العظيم كيف تم تحريض عقويش وتيريش ولوكا وشردان وشيكلش (L.1) ضد مصر من قبل أمير ليبو (الليبيين); وفي اللوحة (L.52) تم وصف شردان وشيكلش وعقويش بصورة جماعية بالتالي
    N35
    G1
    N25
    t Z2ss
    (بصيغة أخرى.
    N35
    G1
    N25
    X1 Z4
    G1
    )
    N35
    G40
    M17M17Aa15
    D36
    N35AN36
    N21

    '"الأراضي الأجنبية (بصيغة أخرى "الأجانب") من جانب البحر

    ملحوظة: إشارة غاردينر إلى البديل ("بصيغة أخرى.") في كتابة "الأجانب" مصدرها غوستاف يفبفر "اللوحات 1 و 5 من مرنبتاح", ASAE 27, 1927, p.23, line 13, في وصف لوحة أتريب. نسخة محفوظة 6 فبراير 2017 على موقع واي باك مشين.
  • "Chronology and Terminology نسخة محفوظة 29 ديسمبر 2006 على موقع واي باك مشين.", in "The Prehistoric Archaeology of the Aegean" accessed May 23, 2006 نسخة محفوظة 2011-11-20 على موقع واي باك مشين.
  • S. Bar؛ D. Kahn؛ J.J. Shirley (9 يونيو 2011). Egypt, Canaan and Israel: History, Imperialism, Ideology and Literature: Proceedings of a Conference at the University of Haifa, 3–7 May 2009. Brill. ص. 350 ff. ISBN:978-90-04-19493-9. مؤرشف من الأصل في 2022-11-28.
  • Korfmann، Manfred O. (2007). Winkler، Martin M (المحرر). Troy: From Homer's Iliad to Hollywood Epic. Oxford, England: Blackwell Publishing Limited. ص. 25. ISBN:978-1-4051-3183-4. مؤرشف من الأصل في 2022-05-31. Troy or Ilios (or Wilios) is most probably identical with Wilusa or Truwisa ... mentioned in the Hittite sources
  • Geoffrey W. Bromiley (1988). Lemma "Tiras", in The International Standard Bible Encyclopedia. William B. Eerdmands Publishing Comoany. ج. 4. ص. 859. ISBN:0-8028-3784-0. مؤرشف من الأصل في 2022-11-16. اطلع عليه بتاريخ 2018-08-26.
  • Halpern، Baruch. Winkler (المحرر). THE SEA-PEOPLES AND IDENTITY. ص. 25. مؤرشف من الأصل في 2022-10-27.
  • James Baikie mentioned it on pp. 166, 187 of his book The Sea-Kings of Crete, 2nd edition (Adam and Charles Black, London, 1913) نسخة محفوظة 22 أبريل 2022 على موقع واي باك مشين.
  • Lipiński, Edward (2006). On the Skirts of Canaan in the Iron Age: Historical and Topographical Researches. Peeters Publishers. ص. 96. ISBN:978-90-429-1798-9. مؤرشف من الأصل في 2022-04-26. اطلع عليه بتاريخ 2022-04-06.
  • Manfred Weippert (2010). Historisches Textbuch zum Alten Testament. Vandenhoeck & Ruprecht. ص. 202–209. ISBN:9783525516935. مؤرشف من الأصل في 2022-12-01. اطلع عليه بتاريخ 2022-04-06.
  • Strobel، August (2015). Der spätbronzezeitliche Seevölkersturm: Ein Forschungsüberblick mit Folgerungen zur biblischen Exodusthematik. والتر دي جروتر  [لغات أخرى]‏. ص. 208. ISBN:9783110855036. مؤرشف من الأصل في 2020-12-24. Der Name Wešeš gilt allgemein als dunkel. (...) R. A. Macalister  [لغات أخرى]‏ äußerte die Vermutung, es könnte sich um die Vorgänger der indogermanischen Osker handeln, (...){{استشهاد بكتاب}}: صيانة الاستشهاد: علامات ترقيم زائدة (link)
  • عدم اليقين في التواريخ لايعني عدم وجود دليل، ولكن الاختيار من بين عدة التواريخ الممكنة. تستخدم الويكيبيديا المقالات المرتبطة بالموضوعات ذات الصلة مجموعة واحدة من التواريخ حسب العرف ولكن جميع تلك التواريخ المبنية عليها ليست الوحيدة الممكنة. وقد أعطى هاسل ملخص لمسألة التاريخ في (Hasel, Ch. 2, p. 151) ومتاح كملخص في Google Books. نسخة محفوظة 2022-04-26 على موقع واي باك مشين.
  • تظهر القصيدة في شكل نقش ولكن الناسخ بنتاور.ت لم يكن هو المؤلف الذي لا يزال مجهولاً. نسخ الناسخ القصيدة على ورق البردي في زمن مرنبتاح ووجدت نسخ منها طريقها إلى بردية سالير الثالث الموجودة حاليًا في المتحف البريطاني. التفاصيل مذكورة في "معركة قادش". مؤرشف من الأصل في 2015-10-02. اطلع عليه بتاريخ 2007-03-30.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: BOT: original URL status unknown (link) في موقع مركز الأبحاث الأمريكي لمصر بشمال كاليفورنيا. تم نشر كل من النقش والقصيدة في "الكتابات المصرية على معركة قادش". مؤرشف من الأصل في 2019-03-31. اطلع عليه بتاريخ 2008-05-03.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: BOT: original URL status unknown (link) على موقع "مصر الفرعونية".
  • Redford, P. 292. A number of copies or partial copies exist, the best being the Golenischeff Papyrus, or Papyrus Moscow 169, located in the Pushkin Museum of Fine Arts in Moscow (refer to Onomasticon of Amenemipet at the Archaeowiki site). In it the author is stated to be Amenemope, son of Amenemope. نسخة محفوظة 2022-04-26 على موقع واي باك مشين.
  • Lorenz، Megaera. "The Amarna Letters". Penn State site. مؤرشف من الأصل في 2007-06-06. اطلع عليه بتاريخ 2018-05-09.
  • وليام فوكسويل أولبرايت, "Dunand's New Byblos Volume: A Lycian at the Byblian Court," BASOR 155, 1959, pp. 31-34 نسخة محفوظة 2022-09-28 على موقع واي باك مشين.
  • "New Evidence Suggests The Need To Rewrite Bronze Age History". Sciencedaily.com. 29 أبريل 2006. مؤرشف من الأصل في 2022-12-09. اطلع عليه بتاريخ 2012-11-07.
  • John Noble Wilford (29 Sep 1992). "Philistines Were Cultured After All, Say Archeologists". نيويورك تايمز (بالإنجليزية). Archived from the original on 2023-01-11. Retrieved 2021-05-20. أنا على استعداد للقول بشكل قاطع أن شعوب البحر ومنهم الفلستيون، كانوا من اليونانيين الميسينيين
  • Claassen, Horst; Wree, Andreas (2004). "The Etruscan skulls of the Rostock anatomical collection – How do they compare with the skeletal findings of the first thousand years B.C.?". Annals of Anatomy (بالإنجليزية). Amsterdam: Elsevier. 186 (2): 157–163. DOI:10.1016/S0940-9602(04)80032-3. PMID:15125046. Archived from the original on 2022-12-12. Seven Etruscan skulls were found in Corneto Tarquinia in the years 1881 and 1882 and were given as present to Rostock's anatomical collection in 1882. The origin of the Etruscans who were contemporary with the Celts is not yet clear; according to Herodotus they had emigrated from Lydia in Asia Minor to Italy. To fit the Etruscan skulls into an ethnological grid they were compared with skeletal remains of the first thousand years B.C.E. All skulls were found to be male; their age ranged from 20 to 60 years, with an average age of about thirty. A comparison of the median sagittal outlines of the Etruscan skulls and the contemporary Hallstatt-Celtic skulls from North Bavaria showed that the former were shorter and lower. Maximum skull length, minimum frontal breadth, ear bregma height, bizygomatical breadth and orbital breadth of the Etruscan skulls were statistically significantly less developed compared to Hallstatt-Celtics from North Bavaria. In comparison to other contemporary skeletal remains the Etruscan skulls had no similarities in common with Hallstatt-Celtic skulls from North Bavaria and Baden-Württemberg but rather with Hallstatt-Celtic skulls from Hallstatt in Austria. Compared to chronologically adjacent skeletal remains the Etruscan skulls did not show similarities with Early Bronze Age skulls from Moravia but with Latène-Celtic skulls from Manching in South Bavaria. Due to the similarities of the Etruscan skulls with some Celtic skulls from South Bavaria and Austria, it seems more likely that the Etruscans were original inhabitants of Etruria than immigrants.
  • See "Mycenaean Society and Its Collapse", a module of Exploring the European Past by Jack Martin Balcer and John Matthew Stockhausen at custom.thomsonlearning.com. They quote passages from the books of several experts to give a spectrum of views. نسخة محفوظة 2007-09-27 على موقع واي باك مشين.
  • Zorea، Carlos Roberto (2021). Sea peoples in Canaan, Cyprus and Iberia (12th to 10th centuries BC) (PDF). Madrid: جامعة كمبلوتنسي بمدريد. مؤرشف من الأصل (PDF) في 2022-10-13.
  • "Revisiting Late Bronze Age oxhide ingots: Meanings, questions and perspectives". Serena Sabatini, University of Gothenburg. 2016. نسخة محفوظة 2022-10-15 على موقع واي باك مشين.
  • Minoja, Marco; Usai, Alessandro (2014). Le sculture di Mont'e Prama - Contesto, scavi e materiali [Mont'e Prama's sculptures - Context, excavations & materials] (بالإيطالية). Roma: Gangemi Editore. p. 80. ISBN:978-88-492-9958-8. OCLC:907638763. Archived from the original on 2022-12-25. Retrieved 2019-07-19. Si aggiunge ora la individuazione di un vaso a collo con anse a gomito rovescio, nuragico della Sardegna occidentale o nord occidentale, frammetario, restaurato ab antiquo con una duplice placca di piombo dell'iglesiente, presso Pyla-Kokkinokremos, un centro fortificato cipriota nell'entroterra del golfo di Larnaka (Kition), vissuto mezzo secolo fra il 1200 e il 1150 a.C. (Now the identification of a neck vase with inverted elbow handles is added, Nuragic from western or north-western Sardinia, fragmentary, restored from the outside with a double-lead plaque of the Iglesiente, near Pyla-Kokkinokremos, a fortified Cypriot center inland of the Gulf of Larnaka (Kition), lived half a century between 1200 and 1150 BC.)
  • Bretschneider، Joachim؛ Jans، Greta؛ Claeys، Thérèse؛ Jusseret، Simon؛ Kanta، Athanasia؛ Driessen، Jan؛ Boschloos، Vanessa. "PYLA-KOKKINOKREMOS: Short report of the 2017 campaign". مؤرشف من الأصل في 2022-12-23 – عبر www.academia.edu. {{استشهاد بدورية محكمة}}: الاستشهاد بدورية محكمة يطلب |دورية محكمة= (مساعدة)
  • Bretschneider، Joachim؛ Driessen، Jan؛ Jusseret، Simon؛ Claeys، Thérèse؛ Jans، Greta. "Pyla-Kokkinokremos: Short report of the 2016 campaign". مؤرشف من الأصل في 2022-12-23 – عبر www.academia.edu. {{استشهاد بدورية محكمة}}: الاستشهاد بدورية محكمة يطلب |دورية محكمة= (مساعدة)
  • INTERCONNESSIONI FRA MEDITERRANEO E ATLANTICO NELL’ETÀ DEL BRONZO: IL PUNTO DI VISTA DELLA SARDEGNA Fulvia Lo Schiavo, ISMA-CNR. نسخة محفوظة 2018-04-23 على موقع واي باك مشين.

wikidata.org

wikipedia.org

en.wikipedia.org

  • Killebrew 2013، صفحة 2. اقتباس: "صاغ لأول مرة في 1881 عالم المصريات الفرنسي جي ماسبيرو (1896)، ويشمل المصطلح المضلل إلى حد ما "شعوب البحر" المرادفات العرقية التالية: لوكا وشردان وشيكلش وتريش وعقويش ودين ين وسيكل / تجيكر ووشيش وبيليست (فلستيون) [حاشية سفلية: يشير المصطلح الحديث "شعوب البحر" إلى الشعوب التي ظهرت في العديد من نصوص المملكة المصرية الحديثة بأنها قدمت من "الجزر" (الجداول 1-2 ؛ آدامز وكوهين، هذا المجلد؛ انظر على سبيل المثال: Drews 1993 ، 57 للحصول على ملخص). يهدف استخدام علامات الاقتباس مع مصطلح "شعوب البحر" في عنواننا إلى لفت الانتباه إلى الطبيعة الإشكالية لهذا المصطلح الشائع الاستخدام. يشار إلى أن تسمية "البحر" تظهر فقط فيما يتعلق بكل من شردان وشيكلش وعقويش. وبعدها جرى تطبيق هذا المصطلح بشكل عشوائي إلى حد ما على العديد من التسميات العرقية الإضافية، بما في ذلك فلستيون، الذين تم تصويرهم في أقرب ظهور لهم على أنهم غزاة من الشمال خلال عهدي مرنبتاح ورمسيس الثالث (انظر, e.g., Sandars 1978; Redford 1992, 243, n. 14; لمراجعة حديثة للأدبيات الأولية والثانوية، انظر Woudhuizen 2006). من الآن فصاعدًا، سيظهر مصطلح شعوب البحر بدون علامات اقتباس.]"

worldcat.org

yorku.ca

scripta.journals.yorku.ca