Славянская міфалогія (Belarusian Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Славянская міфалогія" in Belarusian language version.

refsWebsite
Global rank Belarusian rank
low place
low place
1st place
2nd place
low place
low place
552nd place
111th place
low place
2,760th place
low place
6,407th place
244th place
27th place
low place
3,271st place
low place
low place
low place
low place
low place
2,921st place
3,428th place
349th place
5,612th place
1,098th place
3,181st place
343rd place
low place
5,845th place
low place
309th place

archaeology.ru

bibliotekar.ru

blagoverie.org

bolesmir.ru

celtologica.com

ec-dejavu.ru

gumer.info

historic.ru

krotov.info

livejournal.com

community.livejournal.com

  • У рамках сваёй тэорыі пра «Перуна, які ўваскрасае» Клейн трактуе ўсё рытуалы, звязаныя з провадамі рытуальных персанажаў у выглядзе пудзіла, з Перуном[58]. У рэчаіснасці ж, рытуалы ўшаноўвання і провадаў трэба прызнаць даволі ўніверсальнымі для паганскай славянскай рэлігіі. М. А. Васільеў мяркуе, што менавіта яны апісаны яшчэ ў летапісным аповядзе аб звяржэнні ідалаў Уладзімірам[59]. Гл. таксама: Проводы Перуна (руск.)
  • Славянские вставки в переводе Иоанна Малалы и мифотворчество (руск.)

narod.ru

kapija.narod.ru

chernov-trezin.narod.ru

russiancity.ru

ruthenia.ru

web.archive.org

wikipedia.org

ru.wikipedia.org

  • У гэтай дамове, адзінай з трох, не згадваецца Волас — Клейн звязвае гэта з тым, што паход Ігара, у адрозненне ад двух іншых, праходзіў не па Балканам, а культ Св. Уласія  (руск.) (=Воласа) быў распаўсюджаны сярод балканскіх славян[10].
  • Мансіка адзначае, што ў многіх спісках летапісу тут стаіць імя не Воласа, а Уласія  (руск.), што яшчэ раз паказвае тоеснасць у разуменні перапісчыкаў гэтых імёнаў і вобразаў[13]. Гэта пацвярджаецца яшчэ і тымі фактамі, што Волас ні разу не згаданы ў павучаннях супраць паганства і не ўваходзіць у пантэон Уладзіміра.
  • Варта адзначыць, што згадка Велеса (не Воласа!) У «Слове» з'яўляецца практычна адзіным згадваннем гэтага імя ў старажытнарускай літаратуры (калі не лічыць найпозняга жыцця Аўрамія Растоўскага  (руск.), куды імя Велеса магло патрапіць чыста выпадкова).
  • Насуперак вельмі распаўсюджанай сёння здагадцы, Масленіца зусім не з’яўляецца непасрэдна салярным  (руск.) святам, а бліны ніколі не звязваліся ў народнай свядомасці з сонцам, яны заўсёды ўспрымаліся выключна як памінальная ежа.
  • Мабыць, гэта звязана са значнай архаічнасць дадзенага абраду, у сувязі з чым тут захаваўся рэлікт матрыярхату — прыярытэт мацярынскага роду  (руск.). Наогул, шанаванне бярозы ўсходнімі славянамі — гэта, мяркуючы па ўсім, спадчына старажытнага татэмічнага культу бярозы, як выключна важнага для жыхароў лясной зоны дрэва.
  • Пра індаеўрапейскія вытокі славянскай міфалогіі глядзі: В. И. Иванов, В. Н. Топоров  (руск.) Исследования в области славянских древностей. М.: Наука, 1974.
  • Кузьмин А. Г.  (руск.). Падение Перуна: Становление христианства на Руси. — М.: Молодая гвардия, 1988. — С. 181—182.
  • Иванов В. В., Топоров В. Н.  (руск.). Исследования в области славянских древностей. — М.: Наука, 1974. — С. 104—116..

xlegio.ru

annals.xlegio.ru

  • Памылковы пераклад «адзін толькі бог» даў падставу для шматлікіх спекуляцый пра «монатэізм» у старажытных славян (напрыклад: Климов Е. В. Монотеизм восточных славян // Вопросы истории № 12.. — 2007. Архівавана 12 кастрычніка 2011.) Правільны пераклад — «адзін з багоў» (у арыгінале не θεόν, а θεῶν).