Транслитерация на българските букви с латински (Bulgarian Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Транслитерация на българските букви с латински" in Bulgarian language version.

refsWebsite
Global rank Bulgarian rank
low place
82nd place
low place
low place
87th place
47th place
756th place
181st place
441st place
1,705th place
9,016th place
26th place
6,246th place
5,610th place
2,028th place
3,029th place
low place
55th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
1st place
1st place
low place
low place
low place
low place
low place
169th place
3,959th place
6,554th place

6lyokavitza.org

archive.is

archive.ph

catb.org

dobrev.com

doncho.net

eki.ee

  • Bulgarian. Report on the Current Status of United Nations Romanization Systems for Geographical Names. Compiled by the UNGEGN Working Group on Romanization Systems. Version 4.0, February 2013.

hathitrust.org

babel.hathitrust.org

kredor.com

liternet.bg

metodii.com

nga.mil

geonames.nga.mil

parliament.bg

dv.parliament.bg

uni-sofia.bg

store.fmi.uni-sofia.bg

web.archive.org

webcafe.bg

  • Шльокавицата, известна и с други подигравателни дефиниции, сред които методиевица, маймуница, есемесица и кирливица, е нестандартен начин на изписване на българския език със съчетание от латински букви, цифри и препинателни знаци. Издателство „Жанет 45" преобразява словото на Вазов в тази нелепа писменост, за да покаже, че употребата ѝ е реална заплаха за нашата грамотност, за езика ни и за българската култура. Романът вече е в продажба с идеята това да бъде първото и последното издание в подобен формат.“
    Pod igoto – вече и на шльокавица. Webcafe.bg. 22.05.2017, 12:48 (обновена 22.05.2017, 13:47)

yovko.net