«Languages». Northern Ireland Government, Department of Culture, Arts and Leisure. Arxivat de l'original el 2012-07-31. [Consulta: 26 setembre 2008].
districtpolicing.com
Ho podríem traduir per Associacions comunitàries de seguretat. Són grups de gent preocupada pels temes de seguretat al seu barri, que tenen un cert reconeixement per part de l'Administració i col·laboren amb ella. Podeu trobar més informació sobre què són i com funcionen al web www.districtpolicing.comArxivat 2012-02-04 a Wayback Machine.
msn.com
news.uk.msn.com
Les negociacions foren interrompudes pel lleialista Michael Stone, quan entrà a l'edifici armat amb una pistola, un ganivet i explosius casolans. Stone va ser llançat a terra i desarmat pel personal de seguretat, els dispositius van ser desactivats i tot l'edifici va ser evacuat.(msn news[Enllaç no actiu]).
Ho podríem traduir per Associacions comunitàries de seguretat. Són grups de gent preocupada pels temes de seguretat al seu barri, que tenen un cert reconeixement per part de l'Administració i col·laboren amb ella. Podeu trobar més informació sobre què són i com funcionen al web www.districtpolicing.comArxivat 2012-02-04 a Wayback Machine.