Romanès (Catalan Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Romanès" in Catalan language version.

refsWebsite
Global rank Catalan rank
1st place
1st place
8,995th place
low place
low place
low place
1,849th place
2nd place
339th place
130th place
1,688th place
1,606th place
6,511th place
4,103rd place
27th place
83rd place
7,580th place
low place
low place
low place
1,706th place
4th place
low place
low place
3,162nd place
9,256th place
low place
low place
low place
low place
68th place
49th place
152nd place
507th place
low place
low place
low place
low place
3,967th place
low place
low place
low place
low place
low place

ccel.org

cdep.ro

chnu.cv.ua

edu.ro

ethnologue.com

eurojewcong.org

europa.eu

ec.europa.eu

evz.ro

foxnews.com

gencat.cat

www20.gencat.cat

google.cat

google.cat

books.google.cat

  • Yves D'hulst, Martine Coene, Larisa Avram, "Syncretic and analytic tenses in Romanian", a Balkan Syntax and Semantics, pag. 366: "En la seva evolució, el romanès va simplificar el sistema de temps original llatí de forma extrema.", disponible en línia aquí

hrono.info

  • (rus)Carta per a l'organització de l'óblast de Bessaràbia, 29 d'abril del 1818, a "Печатается по изданию: Полное собрание законов Российской империи. Собрание первое.", Vol 35. 1818, Sant Petersburg, 1830, pg. 222–227. Disponible online a hrono.info

iatp.md

moldova-suverana.md

realitatea.net

sjsu.edu

  • Watkins, Thayer. «The Economic History of the Western Roman Empire». Arxivat de l'original el 2008-09-17. [Consulta: 7 març 2015]. «"L'emperador Aurelià reconegué la realitat de la situació militar a Dàcia i engir de l'any 271 va retirar les tropes romanes de Dàcia, i la deixà en mans dels gots. El Danubi, un cop més esdevingué la frontera nord de l'Imperi Romà a l'est d'Europa"»

statistica.md

ucipr.kiev.ua

unilat.org

dtil.unilat.org

vojvodina.gov.rs

puma.vojvodina.gov.rs

web.archive.org

wikisource.org

ca.wikisource.org

  • De la Descriptio Moldaviae: "Valachiae et Transylvaniae incolis eadem est cum Moldavis lingua, pronunciatio tamen rudior, ut dziur, Vlachus proferet zur, jur, per z polonicum sive j gallicum; Dumnedzeu, Deus, val. Dumnezeu: akmu, nunc, val. akuma, aczela hic, val: ahela."