Baozi (German Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Baozi" in German language version.

refsWebsite
Global rank German rank
3,335th place
4,231st place
low place
low place
low place
low place
1st place
1st place
33rd place
2nd place
3,794th place
low place
low place
low place
9,707th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
2,106th place
139th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place

alberthsieh.com

dict.edu.tw

twblg.dict.edu.tw

google.de

books.google.de

  • Carolyn J. Phillips: All Under Heaven: Recipes from the 35 Cuisines of China – 天下之最. McSweeney's, Ten Speed Press, San Francisco, Berkeley 2016, ISBN 978-1-60774-982-0, S. 48, Starches & Streetfood (englisch, Vorschau in der Google-Buchsuche – Foreword by Ken Hom): “The North & Manchurian Northeast – Gǒubulǐ Bāozi – Ignored by the Dogs Filled Buns”

hujiang.com

cn.hujiang.com

meishichina.com

home.meishichina.com

moe.edu.tw

dict.revised.moe.edu.tw

permio1.com

pixnet.net

rulichsu.pixnet.net

uchutw.pixnet.net

redhousespice.com

redirecter.toolforge.org

  • No.1「肉まん決定戦!551、五十番…有名5種を食べ比べて美味しい順にランキング. In: kakakumag.com. 20. Oktober 2017, archiviert vom Original am 16. November 2020; abgerufen am 8. Oktober 2022 (japanisch, nikuman – jap. 肉まん – japanische Hefebrötchen mit Fleischfüllung – chin. roubao肉包).
  • 江獻珠 – Jiang, Xianzhu: 江獻珠經典回顧 | 淺談⌋ Jiang, Xiangzhus Klassiker: Kurzabhandlung zur Schreibung von Schriftzeichen ⌈茸⌋ – „rong“ und ⌈蓉⌋ – „rong“. In: appledaily.com. Apple Daily, 30. November 2020, archiviert vom Original am 18. Juni 2021; abgerufen am 18. Juni 2021 (chinesisch, Autorname mittels Pinyin-Umschrift erzeugt und muss nicht der amtliche Namensschreibung des Autors entsprechen).

sofiafoodparadise.blogspot.com

tokai-tv.com

veltra.com

kite.veltra.com

web.archive.org

  • No.1「肉まん決定戦!551、五十番…有名5種を食べ比べて美味しい順にランキング. In: kakakumag.com. 20. Oktober 2017, archiviert vom Original am 16. November 2020; abgerufen am 8. Oktober 2022 (japanisch, nikuman – jap. 肉まん – japanische Hefebrötchen mit Fleischfüllung – chin. roubao肉包).
  • 江獻珠 – Jiang, Xianzhu: 江獻珠經典回顧 | 淺談⌋ Jiang, Xiangzhus Klassiker: Kurzabhandlung zur Schreibung von Schriftzeichen ⌈茸⌋ – „rong“ und ⌈蓉⌋ – „rong“. In: appledaily.com. Apple Daily, 30. November 2020, archiviert vom Original am 18. Juni 2021; abgerufen am 18. Juni 2021 (chinesisch, Autorname mittels Pinyin-Umschrift erzeugt und muss nicht der amtliche Namensschreibung des Autors entsprechen).

wutyeefoodhouse.com

  • Wutyee Food House. In: wutyeefoodhouse.com. 24. März 2010, abgerufen am 10. April 2020 (birmanisch).

xiachufang.com

xiangha.com

xn--oy5anv.net

  • 饅頭の歴史. In: xn--oy5anv.net. Abgerufen am 26. März 2021 (japanisch, Die Geschichte der Manju – jap. 饅頭 ‚Hefebrötchen, Hefeklößchen‘).
  • 全国の饅頭長崎県. In: xn--oy5anv.net. Abgerufen am 26. März 2021 (japanisch, kakunimanju – jap. 角煮饅頭 – lokale Spezialität der Präfektur Nagasaki).