Im Original: “בְּשֵׁם עִירִיַּת תֵּל אָבִיב אֲנִי מוֹסֵר לְךָ אֶת הָרְחוֹב שֶׁעַל שֵׁמְךָ. תִּבְנֶה לְךָ בַּיִת עַל הַמִּגְרָשׁ שֶׁיֵּשׁ לְךָ בָּרְחוֹב הַזֶּה, וְתִּהֲיֶה אֶזְרָח שֶׁלָּנוּ”, vgl. Schulammit Widrich (שׁוּלַמִּית וִידְּרִיך): „בֵּית בִּיאָלִיק“ In: תֵּל אָבִיב 100. הָאֶנְצִיקְלוֹפֶּדְיָה הָעִירוֹנִיLink zur Webseite, 20. März 2011, archiviert vom Original am 18. Februar 2021; abgerufen am 3. Dezember 2020 (hebräisch).Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/sites.google.com.
Im Original: “בְּשֵׁם עִירִיַּת תֵּל אָבִיב אֲנִי מוֹסֵר לְךָ אֶת הָרְחוֹב שֶׁעַל שֵׁמְךָ. תִּבְנֶה לְךָ בַּיִת עַל הַמִּגְרָשׁ שֶׁיֵּשׁ לְךָ בָּרְחוֹב הַזֶּה, וְתִּהֲיֶה אֶזְרָח שֶׁלָּנוּ”, vgl. Schulammit Widrich (שׁוּלַמִּית וִידְּרִיך): „בֵּית בִּיאָלִיק“ In: תֵּל אָבִיב 100. הָאֶנְצִיקְלוֹפֶּדְיָה הָעִירוֹנִיLink zur Webseite, 20. März 2011, archiviert vom Original am 18. Februar 2021; abgerufen am 3. Dezember 2020 (hebräisch).Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/sites.google.com.
Im Original: “בְּשֵׁם עִירִיַּת תֵּל אָבִיב אֲנִי מוֹסֵר לְךָ אֶת הָרְחוֹב שֶׁעַל שֵׁמְךָ. תִּבְנֶה לְךָ בַּיִת עַל הַמִּגְרָשׁ שֶׁיֵּשׁ לְךָ בָּרְחוֹב הַזֶּה, וְתִּהֲיֶה אֶזְרָח שֶׁלָּנוּ”, vgl. Schulammit Widrich (שׁוּלַמִּית וִידְּרִיך): „בֵּית בִּיאָלִיק“ In: תֵּל אָבִיב 100. הָאֶנְצִיקְלוֹפֶּדְיָה הָעִירוֹנִיLink zur Webseite, 20. März 2011, archiviert vom Original am 18. Februar 2021; abgerufen am 3. Dezember 2020 (hebräisch).Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/sites.google.com.
unesco.org
whc.unesco.org
„Decision Code: 27 COM 8C.23“, in: Decisions adopted by the 27th Sessions of the World Heritage Committee in 2003 (30. Juni bis 5. Juli 2003), Welterbekomitee (Hrsg.), Paris: UNESCO World Heritage Centre, 2003.
Im Original: “בְּשֵׁם עִירִיַּת תֵּל אָבִיב אֲנִי מוֹסֵר לְךָ אֶת הָרְחוֹב שֶׁעַל שֵׁמְךָ. תִּבְנֶה לְךָ בַּיִת עַל הַמִּגְרָשׁ שֶׁיֵּשׁ לְךָ בָּרְחוֹב הַזֶּה, וְתִּהֲיֶה אֶזְרָח שֶׁלָּנוּ”, vgl. Schulammit Widrich (שׁוּלַמִּית וִידְּרִיך): „בֵּית בִּיאָלִיק“ In: תֵּל אָבִיב 100. הָאֶנְצִיקְלוֹפֶּדְיָה הָעִירוֹנִיLink zur Webseite, 20. März 2011, archiviert vom Original am 18. Februar 2021; abgerufen am 3. Dezember 2020 (hebräisch).Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/sites.google.com.
Jonathan Dubossarsky, „Beit Bialik: Das Heim des israelischen Nationaldichters“, Magali Zibaso (Übers.), in: Ariʾel: Eine Zeitschrift zur Kunst und Bildung in Israel, Nr. 104 (Oktober 1997), S. 16–27, hier S. 25. ISSN0004-1343.