Schriftzeichen „嘆 – 叹 tan, taan“. In: leo.org. Abgerufen am 2. November 2020 (chinesisch, deutsch, Hier das Schriftzeichen „嘆 – 叹 tan, taan“ nur die Bedeutung im Standdardchinesischen!).
marvinsweet.com
Marvin Sweet (Hrsg.): The Yixing effect: Echoes of the Chinese scholar. 1. Auflage. Foreign Languages Press, Beijing 2006, ISBN 978-7-119-04277-0 (englisch, marvinsweet.com [PDF; 1,2MB; abgerufen am 25. Januar 2018]).
Schriftzeichen „嘆 – 叹 tan, taan“. In: cantonese.sheik.co.uk. Abgerufen am 2. November 2020 (chinesisch, englisch, Das Schriftzeichen „嘆 – 叹 tan, taan“ wird sowohl allgemein im Chinesischen (Standdardchinesisch bzw. Hochchinesisch) als auch im Kantonesischen verwendet, während im Chinesischen „嘆 – 叹 tan, taan“ die Bedeutung von „seufzen“ bzw. „etw. bewundern“ hat, trägt es im Kantonesischen zusätzlich die Bedeutung von „genießen“ bzw. „sich einer Sache erfreuen“ in sich!).
Schriftzeichen „嘆 – 叹 tan, taan“. In: zdic.net. Abgerufen am 2. November 2020 (chinesisch, deutsch, englisch, Hier das Schriftzeichen „嘆 – 叹 tan, taan“ nur die Bedeutung im Standdardchinesischen!).