Shahid Ahmad Rajput: The Principle Source of Arabic Calligraphy and its Development in the Muslim World. Islamabad 2013, S.16 (online [abgerufen am 25. März 2014]).
Theodor Nöldeke: Geschichte des Qorâns. Verlag der Dieterichschen Buchhandlung, Göttingen 1860, S.311 (Textarchiv – Internet Archive).
drjonathanbrown.com
Jonathan A.C. Brown: New Data on the Delateralization of Ḍād and its Merger with Ẓā’ in Classical Arabic: Contributions from Old South Arabian and the Earliest Islamic Texts on Ḍ / Ẓ Minimal Pairs. In: Journal of Semitic Studies. vol. LII, Nr.2, 2007, ISSN0022-4480, S.345–352 (online [PDF; 661kB; abgerufen am 27. März 2014]).
Jonathan A.C. Brown: New Data on the Delateralization of Ḍād and its Merger with Ẓā’ in Classical Arabic: Contributions from Old South Arabian and the Earliest Islamic Texts on Ḍ / Ẓ Minimal Pairs. In: Journal of Semitic Studies. vol. LII, Nr.2, 2007, ISSN0022-4480, S.340 (online [PDF; 661kB; abgerufen am 27. März 2014]).
Jonathan A.C. Brown: New Data on the Delateralization of Ḍād and its Merger with Ẓā’ in Classical Arabic: Contributions from Old South Arabian and the Earliest Islamic Texts on Ḍ / Ẓ Minimal Pairs. In: Journal of Semitic Studies. vol. LII, Nr.2, 2007, ISSN0022-4480, S.338–341 (online [PDF; 661kB; abgerufen am 27. März 2014]).
Abdulrahman Ibrahim Alfozan: Assimilation in Classical Arabic. A phonological study. A thesis submitted to the Faculty of Arts of the university of Glasgow in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. 1989, S.22 (online [PDF; 9,2MB; abgerufen am 16. Oktober 2014]).
Abdulrahman Ibrahim Alfozan: Assimilation in Classical Arabic. A phonological study. A thesis submitted to the Faculty of Arts of the university of Glasgow in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. 1989, S.13, 103f. (online [PDF; 9,2MB; abgerufen am 16. Oktober 2014]).
Sheila S. Blair: Arabic Calligraphy in West Africa. In: Shamil Jeppie, Souleymane Bachir Diagne (Hrsg.): The Meanings of Timbuktu. HSRC Press, Cape Town 2008, ISBN 978-0-7969-2204-5, S.60 (online [abgerufen am 25. März 2014]).online (Memento vom 31. März 2014 im Internet Archive)
Nikolaos van Dam: Arabic loanwords in Indonesian revisited. In: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde (BKI). Band166, Nr.2/3, 2010, ISSN0006-2294, S.226–230 (online [PDF; abgerufen am 28. März 2018]).online (Memento vom 28. Juni 2017 im Internet Archive)
Janet C. E. Watson, Munira Al-Azraqi: Lateral fricatives and lateral emphatics in southern Saudi Arabia and Mehri. In: Proceedings of the Seminar for Arabian Studies. Papers from the forty-fourth meeting of the Seminar for Arabian Studies held at the British Museum, London, 22 to 24 July 2010. vol. 41. Archaeopress, 2011, ISBN 978-1-905739-40-0, ISSN0308-8421, S.426–432 (online [PDF; 2,9MB]).
soton.ac.uk
eprints.soton.ac.uk
Andreu Balius: Arabic type from a multicultural perspective: Multi-script Latin-Arabic type design. Thesis for the degree of Doctor of Philosophy. University of Southampton, April 2013, S.63 (online [PDF; 41,9MB; abgerufen am 25. März 2014]).online (Memento vom 31. März 2014 im Internet Archive)
Arabic Braille. tiresias.org, abgerufen am 25. März 2014 (englisch).
uchicago.edu
dsal.uchicago.edu
C. M. Naim: Introductory Urdu. vol. 1. South Asia Language & Area Center, University of Chicago, Chicago 1999, S.41f. (online [abgerufen am 26. März 2014]).
United Nations Group of Experts on Geographical Names (Hrsg.): Technical reference manual for the standardization of geographical names. (= Statistical papers. Series M. Nr.87). United Nations, New York 2007, ISBN 978-92-1161500-5, S.12f. (online [PDF; 3,6MB]).
uni-halle.de
suedasien.uni-halle.de
Torsten Tschacher: Islam in Tamilnadu: Varia (= Südasienwissenschaftliche Arbeitsblätter. Band2). Halle (Saale) 2001, S.10, 14 (suedasien.uni-halle.de [PDF; 577kB; abgerufen am 26. März 2014]).
uni-hamburg.de
aai.uni-hamburg.de
Deutsche Morgenländische Gesellschaft: Die Transliteration der arabischen Schrift in ihrer Anwendung auf die Hauptliteratursprachen der islamischen Welt. Denkschrift dem 19. internationalen Orientalistenkongreß in Rom. Leipzig 1935 (online [PDF; 1,3MB; abgerufen am 25. März 2014]).online (Memento vom 22. Juli 2012 im Internet Archive)
Waris Abdukerim Janbaz, Imad Saleh, Jean Rahman Duval: An Introduction to Latin-Script Uyghur. Salt Lake City September 2006, S.4 (online [PDF; 462kB; abgerufen am 26. März 2014]).
web.archive.org
Andreu Balius: Arabic type from a multicultural perspective: Multi-script Latin-Arabic type design. Thesis for the degree of Doctor of Philosophy. University of Southampton, April 2013, S.63 (online [PDF; 41,9MB; abgerufen am 25. März 2014]).online (Memento vom 31. März 2014 im Internet Archive)
Sheila S. Blair: Arabic Calligraphy in West Africa. In: Shamil Jeppie, Souleymane Bachir Diagne (Hrsg.): The Meanings of Timbuktu. HSRC Press, Cape Town 2008, ISBN 978-0-7969-2204-5, S.60 (online [abgerufen am 25. März 2014]).online (Memento vom 31. März 2014 im Internet Archive)
Nikolaos van Dam: Arabic loanwords in Indonesian revisited. In: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde (BKI). Band166, Nr.2/3, 2010, ISSN0006-2294, S.226–230 (online [PDF; abgerufen am 28. März 2018]).online (Memento vom 28. Juni 2017 im Internet Archive)
Deutsche Morgenländische Gesellschaft: Die Transliteration der arabischen Schrift in ihrer Anwendung auf die Hauptliteratursprachen der islamischen Welt. Denkschrift dem 19. internationalen Orientalistenkongreß in Rom. Leipzig 1935 (online [PDF; 1,3MB; abgerufen am 25. März 2014]).online (Memento vom 22. Juli 2012 im Internet Archive)
SATTS. languages-of-the-world.us, archiviert vom Original am 19. Mai 2013; abgerufen am 25. März 2014 (englisch).
Morse codes. homepages.cwi.nl/~dik, archiviert vom Original am 30. April 2008; abgerufen am 25. März 2014 (englisch).
Andreas Prilop: The Pashto alphabet. uni-hannover.de, archiviert vom Original am 25. September 2006; abgerufen am 26. März 2014.
Javed Ahmed Mahar, Ghulam Qadir Memon: Phonology for Sindhi Letter-to-Sound Conversion. In: Journal of Information & Communication Technology. vol. 3, Nr.1, 2009, ISSN1816-613X, S.13f. (online (Memento vom 24. Dezember 2015 im Internet Archive), [PDF; 142kB]).
Andreas Prilop: The Panjabi alphabet. uni-hannover.de, archiviert vom Original am 11. September 2019; abgerufen am 26. März 2014.
N. van den Boogert: Some notes on Maghribi script. In: Manuscripts of the Middle East. Band4. Ter Lugt Press, 1989, ISSN0920-0401, S.37.
Kimary N. Shahin: Accessing Pharyngeal Place in Palestinian Arabic. In: Mushira Eid, Dilworth B. Parkinson (Hrsg.): Perspectives on Arabic Linguistics. Papers from the Annual Symposium on Arabic Linguistics. Volume IX: Washington D.C., 1995. John Benjamins Publishing, 1996, ISBN 90-272-7621-8, ISSN0304-0763, S.133.
Nizar Y. Habash: Introduction to Arabic Natural Language Processing (= Synthesis lectures on human language technologies, vol. 10). Morgan & Claypool Publishers, 2010, ISBN 1-59829-795-3, ISSN1947-4059, S.59.
zitiert nach Kees Versteegh: Introduction. (Kapitel: Naphtali Kinberg: Treatise on the pronunciation of the Ḍād). In: Naphtali Kinberg, Leah Kinberg, Kees Versteegh (Hrsg.): Studies in the Linguistic Structure of Classical Arabic (= Studies in Semitic Languages and Linguistics Series). vol. 31. Brill, 2001, ISBN 90-04-11765-2, ISSN0081-8461, S.197.
Kees Versteegh: Introduction. (Kapitel: Naphtali Kinberg: Treatise on the pronunciation of the Ḍād). In: Naphtali Kinberg, Leah Kinberg, Kees Versteegh (Hrsg.): Studies in the Linguistic Structure of Classical Arabic (= Studies in Semitic Languages and Linguistics Series). vol. 31. Brill, 2001, ISBN 90-04-11765-2, ISSN0081-8461, S.198.
Jonathan A.C. Brown: New Data on the Delateralization of Ḍād and its Merger with Ẓā’ in Classical Arabic: Contributions from Old South Arabian and the Earliest Islamic Texts on Ḍ / Ẓ Minimal Pairs. In: Journal of Semitic Studies. vol. LII, Nr.2, 2007, ISSN0022-4480, S.345–352 (online [PDF; 661kB; abgerufen am 27. März 2014]).
Kees Versteegh: Introduction. (Kapitel: Naphtali Kinberg: Treatise on the pronunciation of the Ḍād). In: Naphtali Kinberg, Leah Kinberg, Kees Versteegh (Hrsg.): Studies in the Linguistic Structure of Classical Arabic (= Studies in Semitic Languages and Linguistics Series). vol. 31. Brill, 2001, ISBN 90-04-11765-2, ISSN0081-8461, S.198.
E. Y. Odisho: An Aerodynamic, Proprioceptive and Perceptual Interpretation of Sībawayhi’s Misplacement of /ط/ and /ق/ with Majhūra Consonants In: Zeitschrift für Arabische Linguistik. Heft 52, 2010, ISSN0170-026X, S.45f.
zitiert nach Kees Versteegh: Introduction. (Kapitel: Naphtali Kinberg: Treatise on the pronunciation of the Ḍād). In: Naphtali Kinberg, Leah Kinberg, Kees Versteegh (Hrsg.): Studies in the Linguistic Structure of Classical Arabic (= Studies in Semitic Languages and Linguistics Series). vol. 31. Brill, 2001, ISBN 90-04-11765-2, ISSN0081-8461, S.198.
ʿAlī ibn Sulaimān al-Mansūrī: Treatise on the pronunciation of the Ḍād. Kommentiert von Naphtali Kinberg und mit einem Vorwort von Kees Versteegh. In: Naphtali Kinberg, Leah Kinberg, Kees Versteegh (Hrsg.): Studies in the Linguistic Structure of Classical Arabic (= Studies in Semitic Languages and Linguistics Series). vol. 31. Brill, 2001, ISBN 90-04-11765-2, ISSN0081-8461, S.211f. (arabisch: رسالة قي كيفية النطق بالضاد Übersetzt von Naphtali Kinberg).
Kees Versteegh: Loanwords from Arabic and the Merger of ḍ/ḏ̣. In: Albert Arazi, Joseph Sadan, David J. Wasserstein (Hrsg.): Compilation and Creation in Adab and Luġa. Studies in Memory of Naphtali Kinberg (1948–1997) (= Israel Oriental Studies XIX). Eisenbrauns, 1999, ISBN 1-57506-045-0, ISSN0334-4401, S.273.
Kees Versteegh: Loanwords from Arabic and the Merger of ḍ/ḏ̣. In: Albert Arazi, Joseph Sadan, David J. Wasserstein (Hrsg.): Compilation and Creation in Adab and Luġa. Studies in Memory of Naphtali Kinberg (1948–1997) (= Israel Oriental Studies XIX). Eisenbrauns, 1999, ISBN 1-57506-045-0, ISSN0334-4401, S.274.
Charles A. Ferguson: The Arabic Koine. In: Language. vol. 35, Nr.4, 1959, ISSN0097-8507, S.630.
Jonathan A.C. Brown: New Data on the Delateralization of Ḍād and its Merger with Ẓā’ in Classical Arabic: Contributions from Old South Arabian and the Earliest Islamic Texts on Ḍ / Ẓ Minimal Pairs. In: Journal of Semitic Studies. vol. LII, Nr.2, 2007, ISSN0022-4480, S.340 (online [PDF; 661kB; abgerufen am 27. März 2014]).
Kees Versteegh: Loanwords from Arabic and the Merger of ḍ/ḏ̣. In: Albert Arazi, Joseph Sadan, David J. Wasserstein (Hrsg.): Compilation and Creation in Adab and Luġa. Studies in Memory of Naphtali Kinberg (1948–1997) (= Israel Oriental Studies XIX). Eisenbrauns, 1999, ISBN 1-57506-045-0, ISSN0334-4401, S.273–282.
Kees Versteegh: Loanwords from Arabic and the Merger of ḍ/ḏ̣. In: Albert Arazi, Joseph Sadan, David J. Wasserstein (Hrsg.): Compilation and Creation in Adab and Luġa. Studies in Memory of Naphtali Kinberg (1948–1997) (= Israel Oriental Studies XIX). Eisenbrauns, 1999, ISBN 1-57506-045-0, ISSN0334-4401, S.279–283.
Nikolaos van Dam: Arabic loanwords in Indonesian revisited. In: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde (BKI). Band166, Nr.2/3, 2010, ISSN0006-2294, S.226–230 (online [PDF; abgerufen am 28. März 2018]).online (Memento vom 28. Juni 2017 im Internet Archive)
Kees Versteegh: Loanwords from Arabic and the Merger of ḍ/ḏ̣. In: Albert Arazi, Joseph Sadan, David J. Wasserstein (Hrsg.): Compilation and Creation in Adab and Luġa. Studies in Memory of Naphtali Kinberg (1948–1997) (= Israel Oriental Studies XIX). Eisenbrauns, 1999, ISBN 1-57506-045-0, ISSN0334-4401, S.283f.
Jonathan A.C. Brown: New Data on the Delateralization of Ḍād and its Merger with Ẓā’ in Classical Arabic: Contributions from Old South Arabian and the Earliest Islamic Texts on Ḍ / Ẓ Minimal Pairs. In: Journal of Semitic Studies. vol. LII, Nr.2, 2007, ISSN0022-4480, S.338–341 (online [PDF; 661kB; abgerufen am 27. März 2014]).
Kees Versteegh: Loanwords from Arabic and the Merger of ḍ/ḏ̣. In: Albert Arazi, Joseph Sadan, David J. Wasserstein (Hrsg.): Compilation and Creation in Adab and Luġa. Studies in Memory of Naphtali Kinberg (1948–1997) (= Israel Oriental Studies XIX). Eisenbrauns, 1999, ISBN 1-57506-045-0, ISSN0334-4401, S.275.
Nizar Y. Habash: Introduction to Arabic Natural Language Processing (= Synthesis lectures on human language technologies, vol. 10). Morgan & Claypool Publishers, 2010, ISBN 1-59829-795-3, ISSN1947-4059, S.30.
Kees Versteegh: Loanwords from Arabic and the Merger of ḍ/ḏ̣. In: Albert Arazi, Joseph Sadan, David J. Wasserstein (Hrsg.): Compilation and Creation in Adab and Luġa. Studies in Memory of Naphtali Kinberg (1948–1997) (= Israel Oriental Studies XIX). Eisenbrauns, 1999, ISBN 1-57506-045-0, ISSN0334-4401, S.276.
Janet C. E. Watson, Munira Al-Azraqi: Lateral fricatives and lateral emphatics in southern Saudi Arabia and Mehri. In: Proceedings of the Seminar for Arabian Studies. Papers from the forty-fourth meeting of the Seminar for Arabian Studies held at the British Museum, London, 22 to 24 July 2010. vol. 41. Archaeopress, 2011, ISBN 978-1-905739-40-0, ISSN0308-8421, S.426–432 (online [PDF; 2,9MB]).
Munira Al-Azraqi: The Ancient Ḍād in Southwest Saudi Arabia. In: Arabica. vol. 57, Nr.1. Brill, 2010, ISSN0570-5398, S.66.
Zeki Majeed Hassan, John H. Esling: Investigating the emphatic feature in Iraqi Arabic. Acoustic and articulatory evidence of coarticulation. In: Zeki Majeed Hassan, Barry Heselwood (Hrsg.): Instrumental Studies in Arabic Phonetics (= Current Issues in Linguistic Theory). vol. 319. John Benjamins Publishing, 2011, ISBN 90-272-8322-2, ISSN0304-0763, S.220.
Mohammad Ali Yaghan: “Arabizi”: A Contemporary Style of Arabic Slang. In: Design Issues. vol. 4, Nr.2, 2008, ISSN0747-9360, S.43.
Javed Ahmed Mahar, Ghulam Qadir Memon: Phonology for Sindhi Letter-to-Sound Conversion. In: Journal of Information & Communication Technology. vol. 3, Nr.1, 2009, ISSN1816-613X, S.13f. (online (Memento vom 24. Dezember 2015 im Internet Archive), [PDF; 142kB]).
Yahya Ali Omar; P. J. L. Frankl: An Historical Review of the Arabic Rendering of Swahili Together with Proposals for the Development of a Swahili Writing System in Arabic Script (Based on the Swahili of Mombasa). In: Journal of the Royal Asiatic Society. vol. 7, Nr.1, April 1997, ISSN1356-1863, S.67.
A. N. Tucker: Foreign Sounds in Swahili. In: Bulletin of the School of Oriental and African Studies. vol. 11, Nr.4, 1946, ISSN0041-977X, S.866.