David Bordwell: Hearing Voicee. Archiviert vom Original am 11. November 2013; abgerufen am 18. Dezember 2008 (englisch): „If Lady in the Water had been made by an obscure East European director, reviewers might have praised it as magical realism […].“Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.davidbordwell.com
Cahiers du Cinéma. In: caltech.edu. Archiviert vom Original (nicht mehr online verfügbar) am 27. März 2012; abgerufen am 14. März 2013 (englisch).Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/alumnus.caltech.edu
allmusic.com
William Ruhlmann: Lady in the Water. In: Allmusic. Abgerufen am 1. Dezember 2015 (englisch).
Cahiers du Cinéma. In: caltech.edu. Archiviert vom Original (nicht mehr online verfügbar) am 27. März 2012; abgerufen am 14. März 2013 (englisch).Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/alumnus.caltech.edu
David Bordwell: Hearing Voicee. Archiviert vom Original am 11. November 2013; abgerufen am 18. Dezember 2008 (englisch): „If Lady in the Water had been made by an obscure East European director, reviewers might have praised it as magical realism […].“Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.davidbordwell.com
Ken Hanke: Lady in the Water (PG-13). In: Mountain Xpress. 26. Juli 2006, abgerufen am 18. August 2008 (englisch): „I’m […] inclined to think, […] that we’re seeing the expression of an artist who knows he has something to say, but hasn’t been able to quite come to terms with what that something is.“
Sean P. Means: Lady in the Water. In: Salt Lake Tribune. Archiviert vom Original am 6. Mai 2007; abgerufen am 18. August 2008 (englisch): „[Shyamalan] drowning „Lady in the Water“ in a sea of talkiness.“
David Bordwell: Hearing Voicee. Archiviert vom Original am 11. November 2013; abgerufen am 18. Dezember 2008 (englisch): „If Lady in the Water had been made by an obscure East European director, reviewers might have praised it as magical realism […].“Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.davidbordwell.com
Cahiers du Cinéma. In: caltech.edu. Archiviert vom Original (nicht mehr online verfügbar) am 27. März 2012; abgerufen am 14. März 2013 (englisch).Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/alumnus.caltech.edu
Jim Emerson: Lady in the Water. In: Chicago Sun-Times. Abgerufen am 11. Januar 2009 (englisch): „And yet, just because the priggish Mr. Farber criticizes a movie in the movie (and, implicitly, the one we’re watching as well) for its endlessly belabored exposition, a lazy reliance on flat clichés, and for forcing characters to go around spewing their innermost thoughts in pedestrian dialog, that doesn’t pardon „Lady in the Water“ for blatantly committing every one of these amateurish blunders.“
Brian Lowry: Lady in the Water. In: Variety. Abgerufen am 11. Januar 2009 (englisch): „[…] Shyamalan has followed „The Village“ with another disappointment -- a ponderous, self-indulgent bedtime tale.“
Sean P. Means: Lady in the Water. In: Salt Lake Tribune. Archiviert vom Original am 6. Mai 2007; abgerufen am 18. August 2008 (englisch): „[Shyamalan] drowning „Lady in the Water“ in a sea of talkiness.“
David Bordwell: Hearing Voicee. Archiviert vom Original am 11. November 2013; abgerufen am 18. Dezember 2008 (englisch): „If Lady in the Water had been made by an obscure East European director, reviewers might have praised it as magical realism […].“Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.davidbordwell.com
Cahiers du Cinéma. In: caltech.edu. Archiviert vom Original (nicht mehr online verfügbar) am 27. März 2012; abgerufen am 14. März 2013 (englisch).Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/alumnus.caltech.edu