Der Bär kletterte über den Berg (German Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Der Bär kletterte über den Berg" in German language version.

refsWebsite
Global rank German rank
146th place
379th place
1st place
1st place
33rd place
2nd place
low place
low place
1,851st place
4,155th place
240th place
13th place
low place
low place
123rd place
6th place
low place
low place
low place
low place
12th place
25th place
low place
786th place
7th place
19th place
216th place
802nd place
low place
low place

IABotmemento.invalid

  • Wörtlich übersetzt lautet dies etwa: Diese einfache Bestätigung platziere seine starke Bezogenheit oberhalb der Umstände, der Eventualitäten und der Wahrscheinlichkeit und sei stärker als die Verwüstungen der Irrationalität. The darkness of Alice Munro (Memento des Originals vom 23. Oktober 2013 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.the-tls.co.uk, by Ruth Scurr, The Times Literary Supplement, 4. Oktober 2011
  • Analysis of ‘The Bear Came over the Mountain’ by Alice Munro. All that We Can See (Memento des Originals vom 21. Oktober 2013 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/shortstories.about.com, (darin ab dem Abschnitt: What Bear? What Mountain?), by Catherine Sustana, shortstories.about.com, nach dem 21. Oktober 2013 (Sustana bezieht sich auf das freie Verfügbarmachen der Story im The New Yorker am 21. Oktober 2013.)

about.com

shortstories.about.com

banglajol.info

faz.net

literaturkritik.de

mookseandgripes.com

newyorker.com

nytimes.com

redirecter.toolforge.org

  • Wörtlich übersetzt lautet dies etwa: Diese einfache Bestätigung platziere seine starke Bezogenheit oberhalb der Umstände, der Eventualitäten und der Wahrscheinlichkeit und sei stärker als die Verwüstungen der Irrationalität. The darkness of Alice Munro (Memento des Originals vom 23. Oktober 2013 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.the-tls.co.uk, by Ruth Scurr, The Times Literary Supplement, 4. Oktober 2011
  • Analysis of ‘The Bear Came over the Mountain’ by Alice Munro. All that We Can See (Memento des Originals vom 21. Oktober 2013 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/shortstories.about.com, (darin ab dem Abschnitt: What Bear? What Mountain?), by Catherine Sustana, shortstories.about.com, nach dem 21. Oktober 2013 (Sustana bezieht sich auf das freie Verfügbarmachen der Story im The New Yorker am 21. Oktober 2013.)

revues.org

jsse.revues.org

  • Héliane Ventura: The Skald and the Goddess. Reading “The Bear Came Over the Mountain” by Alice Munro, in: Journal of the Short Story in English (JSSE)/Les cahiers de la nouvelle, ISSN 0294-0442, n° 55 (Autumn 2010), Special issue: The Short Stories of Alice Munro, Absätze 5, 13, 19–20.
  • Zu den Unterschieden zwischen der Verfilmung und der Kurzgeschichte gibt es einen lesenswerten Beitrag von Agnès Berthin-Scaillet im Special Issue zu Alice Munro des Journal of the Short Story in English (JSSE)/Les cahiers de la nouvelle von 2010 (en), Abstract (fr).

the-tls.co.uk

  • Wörtlich übersetzt lautet dies etwa: Diese einfache Bestätigung platziere seine starke Bezogenheit oberhalb der Umstände, der Eventualitäten und der Wahrscheinlichkeit und sei stärker als die Verwüstungen der Irrationalität. The darkness of Alice Munro (Memento des Originals vom 23. Oktober 2013 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.the-tls.co.uk, by Ruth Scurr, The Times Literary Supplement, 4. Oktober 2011

theguardian.com

vqronline.org

  • An Appreciation of Alice Munro, by Ann Close and Lisa Dickler Awano, Compiler and Editor. In: The Virginia Quarterly Review. VQR Symposium on Alice Munro. Summer 2006, S. 102–105.

web.archive.org

  • Angaben aus der Verlagsmeldung zum Hörbuch 2005 (Memento vom 3. März 2016 im Internet Archive), abgerufen am 29. April 2024.
  • Wörtlich übersetzt lautet dies etwa: Diese einfache Bestätigung platziere seine starke Bezogenheit oberhalb der Umstände, der Eventualitäten und der Wahrscheinlichkeit und sei stärker als die Verwüstungen der Irrationalität. The darkness of Alice Munro (Memento des Originals vom 23. Oktober 2013 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.the-tls.co.uk, by Ruth Scurr, The Times Literary Supplement, 4. Oktober 2011
  • Analysis of ‘The Bear Came over the Mountain’ by Alice Munro. All that We Can See (Memento des Originals vom 21. Oktober 2013 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/shortstories.about.com, (darin ab dem Abschnitt: What Bear? What Mountain?), by Catherine Sustana, shortstories.about.com, nach dem 21. Oktober 2013 (Sustana bezieht sich auf das freie Verfügbarmachen der Story im The New Yorker am 21. Oktober 2013.)

zdb-katalog.de