Die Kinder der Seidenstraße (German Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Die Kinder der Seidenstraße" in German language version.

refsWebsite
Global rank German rank
33rd place
2nd place
1st place
1st place
525th place
27th place
low place
low place
791st place
2,335th place
7th place
19th place
133rd place
193rd place
136th place
976th place
1,518th place
2,150th place
457th place
1,397th place
132nd place
414th place
21st place
52nd place
low place
low place

avclub.com

  • Tasha Robinson: The Children Of Huang Shi. In: A. V. Club. 22. Mai 2008, abgerufen am 3. Januar 2009 (englisch): „But at least it gets across the way Hogg stumbled into his life’s work unintentionally: Even great lives don’t always work out as intended. […] acknowledges the messiness of real life“

boxofficemojo.com

childrenofhuangshi.com

csmonitor.com

groups.google.com

  • David N. Butterworth: Hogg wild. In: offoffoff.com. 2. Juni 2008, archiviert vom Original am 20. Dezember 2008; abgerufen am 20. Dezember 2023 (englisch, auch groups.google.com): „Rhys Meyers comes across as too clean cut for the lead, Mitchell too pretty. […] Er, could we get some ugly people here please!“

nytimes.com

movies.nytimes.com

  • Jeanette Catsoulis: Invasion of the Heart. In: The New York Times. 23. Mai 2008, abgerufen am 3. Januar 2009 (englisch): „Chow Yun-Fat, stealing the movie […] Roger Spottiswoode directs with old-fashioned style, avoiding the saccharine with realistic depictions of a war-ravaged China (where he filmed) and a cast well versed in stiff-upper-lip. The terrific cinematographer Zhao Xiaoding photographs dust devils and bullets as carefully as the luminous face of Michelle Yeoh, whose role as an enterprising war widow adds political nuance to a determinedly apolitical script. Yet it’s difficult to care about Hogg himself, whose personality and motivations remain unplumbed. That’s why the testimonies from some of his former charges, played over the end credits, are so unexpectedly moving“

redirecter.toolforge.org

  • Steve Rhodes: The Children of Huang Shi. In: rec.arts.movies.reviews. reviews.imdb.com, 2008, ehemals im Original (nicht mehr online verfügbar); abgerufen am 3. Januar 2009 (englisch): „Pretty as a picture […] highly glamorized […] lovely to look at and tells a wonderful story, albeit badly“
  • Robert Koehler: The Children of Huang Shi. In: Variety. 2. Mai 2008, archiviert vom Original am 25. Januar 2009; abgerufen am 3. Januar 2009 (englisch): „cloddish if gorgeous-looking […] without any vibrancy, emotion or style […] humanitarians frequently don’t make for the most vivid film characters“
  • Chris Cabin: The Children of Huang Shi (2008). In: Reel.com. Archiviert vom Original am 14. August 2008; abgerufen am 20. Dezember 2023 (englisch): „It’s a cold, dry movie with all the taste of water and white bread“
  • Review: 'The Children of Huang Shi'. In: Minneapolis Star Tribune. www.pittsburghlive.com, 27. Juni 2008, ehemals im Original (nicht mehr online verfügbar); abgerufen am 4. Januar 2009 (englisch): „Somewhere inside this unsatisfactory drama is a great documentary struggling to get out“
  • David N. Butterworth: Hogg wild. In: offoffoff.com. 2. Juni 2008, archiviert vom Original am 20. Dezember 2008; abgerufen am 20. Dezember 2023 (englisch, auch groups.google.com): „Rhys Meyers comes across as too clean cut for the lead, Mitchell too pretty. […] Er, could we get some ugly people here please!“
  • Fernando F. Croce: The Children of Huang Shi. In: Slate. 22. Mai 2008, archiviert vom Original am 27. Mai 2008; abgerufen am 3. Januar 2009 (englisch): „takes the good intentions and terrible methods of The Constant Gardener and Blood Diamond and takes them to China […] in Children of Huang Shi colonialist condescension still has the final word“

rogerebert.com

  • Roger Ebert: The Children of Huang Shi (R). In: rogerebert.suntimes.com. 6. Juni 2008, abgerufen am 3. Januar 2009 (englisch): „The filmmaking is careful but not original; one kid is a rebel, one kid is a quick learner, and so on, and there is a goat that bleats every time it is on the screen. […] underwhelming […] I’m pleased to have seen the film“

smh.com.au

spio-fsk.de

stuff.co.nz

web.archive.org

  • Robert Koehler: The Children of Huang Shi. In: Variety. 2. Mai 2008, archiviert vom Original am 25. Januar 2009; abgerufen am 3. Januar 2009 (englisch): „cloddish if gorgeous-looking […] without any vibrancy, emotion or style […] humanitarians frequently don’t make for the most vivid film characters“
  • Chris Cabin: The Children of Huang Shi (2008). In: Reel.com. Archiviert vom Original am 14. August 2008; abgerufen am 20. Dezember 2023 (englisch): „It’s a cold, dry movie with all the taste of water and white bread“
  • David N. Butterworth: Hogg wild. In: offoffoff.com. 2. Juni 2008, archiviert vom Original am 20. Dezember 2008; abgerufen am 20. Dezember 2023 (englisch, auch groups.google.com): „Rhys Meyers comes across as too clean cut for the lead, Mitchell too pretty. […] Er, could we get some ugly people here please!“
  • Fernando F. Croce: The Children of Huang Shi. In: Slate. 22. Mai 2008, archiviert vom Original am 27. Mai 2008; abgerufen am 3. Januar 2009 (englisch): „takes the good intentions and terrible methods of The Constant Gardener and Blood Diamond and takes them to China […] in Children of Huang Shi colonialist condescension still has the final word“

wikipedia.org

en.wikipedia.org