wechselnde Schreibweise des Autorennamens: In Deutschland (nach DNB) als Thomas Gallagher. Im anglo-amerikanischen Sprachraum (nach WorldCat) als Thomas Michael Gallagher. Fälschlich in der MWA-Datenbank (derzeit (01/2018) nur erreichbar über die offizielle Site der Mystery Writers of America (englisch)) als Thomas Gallager.
nla.gov.au
catalogue.nla.gov.au
hier korrekte Schreibweise des Autorennamens. Der in der Datenbank der MWA, auch in Roger M. Simon: The Essential Mystery Lists: For Readers, Collectors, and Librarians. Scottsdale/Arizona: Poisened Pen Press, Edition 2007 und durch vielfaches Übernehmen im Web aufgeführte Name Linkletter ist falsch und in internationalen Bibliothekskatalogen oder VIAF nicht verzeichnet. Vgl. für alle hier (englisch, abgerufen am 4. August 2011)
worldcat.org
wechselnde Schreibweise des Autorennamens: In Deutschland (nach DNB) als Thomas Gallagher. Im anglo-amerikanischen Sprachraum (nach WorldCat) als Thomas Michael Gallagher. Fälschlich in der MWA-Datenbank (derzeit (01/2018) nur erreichbar über die offizielle Site der Mystery Writers of America (englisch)) als Thomas Gallager.