Simon Jude Honnorat: Dictionnaire provençal-français; ou, Dictionnaire de la langue d’oc, ancienne et moderne, suivi d’un Vocabulaire français-provençal. 1847, S.123 (französisch, archive.org).
Pedro Luis Barcia: Los vocablos de la crisis en el DiHA. In: Academia Argentina de Letras (Hrsg.): Boletín de la Academia Argentina de Letras. BandLXVIII, Nr.267–268, 2003, ISSN0001-3757, S.15–22 (cervantesvirtual.com [abgerufen am 16. Juli 2013]).
Thomas Connelly: Diccionario nuevo y completo de las lenguas española è inglesa, inglesa y española. Band2. Imprenta Real, Madrid 1798, S.383 (hathitrust.org [abgerufen am 14. Juli 2013]).
Donald S. Castro: “El sainete porteño” and Argentine Reality. The Tenant Strike of 1907. In: Rocky Mountain Modern Language Association (Hrsg.): Rocky Mountain Review of Language and Literature. Band44, Nr.1–2, 1990, S.51–68, JSTOR:1347058.
Sebastián Cominello: Otra vez:¿Qué es el escrache? In: Razón y Revolución. Nr.13, S.39–45 (razonyrevolucion.org [PDF; 325kB; abgerufen am 16. Juli 2013]).
Daniel Devoto: La lengua de las tribus (De Guéret-Chaminadour a Santa María de los Buenos Aires). In: Nueva revista de filología hispánica. Band40, Nr.2, 1992, ISSN0185-0121, S.921–958.
Pedro Luis Barcia: Los vocablos de la crisis en el DiHA. In: Academia Argentina de Letras (Hrsg.): Boletín de la Academia Argentina de Letras. BandLXVIII, Nr.267–268, 2003, ISSN0001-3757, S.15–22 (cervantesvirtual.com [abgerufen am 16. Juli 2013]).