Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen (German Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen" in German language version.

refsWebsite
Global rank German rank
772nd place
484th place
279th place
42nd place
2nd place
3rd place
120th place
143rd place
123rd place
6th place
5th place
141st place
762nd place
61st place
515th place
1,409th place

admin.ch

coe.int

doi.org

  • Snježana Kordić: Ideologie gegen Sprache: Die aktuelle Situation in südslawischen Ländern. In: Motoki Nomachi, Tomasz Kamusella (Hrsg.): Languages and Nationalism Instead of Empires (= Routledge Histories of Central and Eastern Europe). Routledge (Verlag), London 2024, ISBN 978-0-367-47191-0, S. 173, 169, doi:10.4324/9781003034025-11 (englisch, researchgate.net [PDF; 8,7 MB; abgerufen am 17. Januar 2024] Originaltitel: Ideology Against Language: The Current Situation in South Slavic Countries.): “In Croatia and Serbia, segregation takes place in the name of minority language rights, ignoring that the European Charter for Regional or Minority Languages gives a clear definition of a minority language that excludes the term ‘minority language’ in this case. [...] although the Charter reads that a minority language must be different from the official language and must not be a dialect of the official language, and although the standard language of Bosniaks, Croats, Montenegrins and Serbs is based on the same dialect called Shtokavian, and it is clear that according to the Charter it cannot be regarded as several minority languages.”

onb.ac.at

data.onb.ac.at

  • Paul-Louis Thomas: Le serbo-croate (bosniaque, croate, monténégrin, serbe): de l’étude d’une langue à l’identité des langues. In: Revue des études slaves. Band 74, Nr. 2-3, 2003, ISSN 0080-2557, OCLC 754204160, ZDB-ID 208723-6, ÖNB AC07247877, S. 325 (französisch, persee.fr [abgerufen am 27. April 2021]): « The intercomprehension between these standards exceeds that between the standard variants of English, French, German, or Spanish. »

persee.fr

  • Paul-Louis Thomas: Le serbo-croate (bosniaque, croate, monténégrin, serbe): de l’étude d’une langue à l’identité des langues. In: Revue des études slaves. Band 74, Nr. 2-3, 2003, ISSN 0080-2557, OCLC 754204160, ZDB-ID 208723-6, ÖNB AC07247877, S. 325 (französisch, persee.fr [abgerufen am 27. April 2021]): « The intercomprehension between these standards exceeds that between the standard variants of English, French, German, or Spanish. »

researchgate.net

  • Snježana Kordić: Ideologie gegen Sprache: Die aktuelle Situation in südslawischen Ländern. In: Motoki Nomachi, Tomasz Kamusella (Hrsg.): Languages and Nationalism Instead of Empires (= Routledge Histories of Central and Eastern Europe). Routledge (Verlag), London 2024, ISBN 978-0-367-47191-0, S. 173, 169, doi:10.4324/9781003034025-11 (englisch, researchgate.net [PDF; 8,7 MB; abgerufen am 17. Januar 2024] Originaltitel: Ideology Against Language: The Current Situation in South Slavic Countries.): “In Croatia and Serbia, segregation takes place in the name of minority language rights, ignoring that the European Charter for Regional or Minority Languages gives a clear definition of a minority language that excludes the term ‘minority language’ in this case. [...] although the Charter reads that a minority language must be different from the official language and must not be a dialect of the official language, and although the standard language of Bosniaks, Croats, Montenegrins and Serbs is based on the same dialect called Shtokavian, and it is clear that according to the Charter it cannot be regarded as several minority languages.”

worldcat.org

  • Paul-Louis Thomas: Le serbo-croate (bosniaque, croate, monténégrin, serbe): de l’étude d’une langue à l’identité des langues. In: Revue des études slaves. Band 74, Nr. 2-3, 2003, ISSN 0080-2557, OCLC 754204160, ZDB-ID 208723-6, ÖNB AC07247877, S. 325 (französisch, persee.fr [abgerufen am 27. April 2021]): « The intercomprehension between these standards exceeds that between the standard variants of English, French, German, or Spanish. »

zdb-katalog.de

  • Paul-Louis Thomas: Le serbo-croate (bosniaque, croate, monténégrin, serbe): de l’étude d’une langue à l’identité des langues. In: Revue des études slaves. Band 74, Nr. 2-3, 2003, ISSN 0080-2557, OCLC 754204160, ZDB-ID 208723-6, ÖNB AC07247877, S. 325 (französisch, persee.fr [abgerufen am 27. April 2021]): « The intercomprehension between these standards exceeds that between the standard variants of English, French, German, or Spanish. »