Färöische Sprache (German Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Färöische Sprache" in German language version.

refsWebsite
Global rank German rank
1st place
1st place
33rd place
2nd place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
3rd place
67th place
5,396th place
6,010th place
low place
low place
low place
low place

IABotmemento.invalid

  • "Ynskja fleiri prestar til útisetarnar" (Memento des Originals vom 3. August 2015 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.in.fo, in.fo, 3. Februar 2015 (färöisch)
  • Føroysk orðabók: (Memento des Originals vom 7. Oktober 2007 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.obg.fo

books.google.com

in.fo

  • "Ynskja fleiri prestar til útisetarnar" (Memento des Originals vom 3. August 2015 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.in.fo, in.fo, 3. Februar 2015 (färöisch)

ku.dk

nfi.ku.dk

nordkolleg.de

obg.fo

redirecter.toolforge.org

  • "Ynskja fleiri prestar til útisetarnar" (Memento des Originals vom 3. August 2015 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.in.fo, in.fo, 3. Februar 2015 (färöisch)
  • Nýggi Smyril doyptur. Løgmansskrivstovan, archiviert vom Original am 5. Januar 2006; abgerufen am 10. April 2019 (färöisch).
  • Føroysk orðabók: (Memento des Originals vom 7. Oktober 2007 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.obg.fo

web.archive.org

  • "HVÍ FØROYINGAR BÚSETA SEG Í DANMARK" (Memento vom 5. Februar 2015 im Internet Archive), setur.fo, p.4 (färöisch)
  • "Fleiri og fleiri føroyingar í Danmark" (Memento vom 4. Februar 2015 im Internet Archive), aktuelt.fo (färöisch)
  • "Ynskja fleiri prestar til útisetarnar" (Memento des Originals vom 3. August 2015 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.in.fo, in.fo, 3. Februar 2015 (färöisch)
  • Nýggi Smyril doyptur. Løgmansskrivstovan, archiviert vom Original am 5. Januar 2006; abgerufen am 10. April 2019 (färöisch).
  • Føroysk orðabók: (Memento des Originals vom 7. Oktober 2007 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.obg.fo

wikipedia.org

no.wikipedia.org

  • Vergleiche den norwegischen Artikel no:Ormurin langi, in dem erklärt wird, dass der färöische Text mit einigen wenigen Erklärungen für Norweger lesbar ist.