David „Novalis“ Turner: Font Licensing. In: FSF Blog. Free Software Foundation, abgerufen am 14. Mai 2020 (englisch): „The situation we were considering was one where a font was embedded in a document (rather than merely referenced). Embedding allows a document to be viewed as the author intended it even on machines that don't have that font installed. So, the document (a copyrighted work) would be derived from the font program (another work). The text of the document, of course, would be unrestricted when distributed without the font.“
GPL FAQ. In: GNU.org. Abgerufen am 14. Mai 2020 (englisch).
GPL FAQ. In: GNU.org. Abgerufen am 14. Mai 2020 (englisch): „It would be useful to have translations of the GPL into languages other than English. People have even written translations and sent them to us. But we have not dared to approve them as officially valid. That carries a risk so great we do not dare accept it. […] Instead, we are […] [r]eferring people to unofficial translations.“
Dave Crossland: Copyleft Business. In: Libre Graphics Magazine. Band1, Nr.2, 2011, S.12–13 (englisch, Online [PDF; 10,0MB; abgerufen am 14. Mai 2020]): “A copyleft font may overreach into the documents that use it, unless an exception is made to the normal terms; an additional permission to allow people to combine parts of a font with a document without affecting the license of texts, photographs, illustrations and designs. Most libre fonts today have such a copyleft license – the SIL OFL or GNU GPL with the Font Exception described in the GPL FAQ.”