Siehe auch den ersten von drei projektierten Bänden der Encyclopedia of Chinese Intangible Cultural Heritage (中国非物质文化遗产, 史诗卷), der drei großen mündlichen Epen gewidmet ist – dem König Gesar Epos der Tibeter, dem Jangart Epos (江格尔传奇) der Mongolen (das vor kurzem als Roman neu erzählt wurde), und dem Manas Epos der Kirgisen. Siehe ebenso: Chao Gejin: The Oirat Epic Cycle of Jangar. In: Oral Tradition. 16/2 (2001), S. 402–435 (PDF) (Memento des Originals vom 29. September 2011 im Internet Archive) Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/journal.oraltradition.org
amazon.co.uk
Neil Astley, Anna Selby: The World Record. Bloodaxe Books, Tarset, Northumberland / London / Chester Springs, PA 2012, ISBN 978-1-85224-938-0. amazon.co.uk
amazon.com
Dr Deepak Chaswal (Hrsg.): Contemporary Poetry – An Anthology of Present Day Best Poems. CreateSpace Independent Publishing Platform, 2015, ISBN 978-1-5172-4254-1. amazon.com
archive.is
Siehe auf der World Poetry Movement (WPM) Webseite die Mitgliederliste: „Members of WPM“ https://archive.is/20130503162416/http://wpm2011.org/node/3 Siehe auch Hinweise auf die World Poetry Bewegung in gedruckten Quellen, z. B. in: Jackie Hardcastle: Visions in Poetry. 2015, S. II.
Siehe den Text von N.N. (World Poetry, CA) mit dem Titel “World Poetry Proudly Presents Dr. Hadaa Sendoo from Mongolia!”, wo es heißt: “Professor Ban’ya Natsuishi called Hadaa Sendoo one of the best poets writing today’s world”. http://worldpoetry.ca/?p=4373 Ban’ya Natsuishi ist auch der Director des Tokyo Poetry Festival (“Ban'ya Natsuishi, director de Tokyo Poetry Festival (Japan)”) Siehe dazu: https://issuu.com/festival-internacionalde-poesiade-m/docs/el_imposible_realizado
Siehe auch den ersten von drei projektierten Bänden der Encyclopedia of Chinese Intangible Cultural Heritage (中国非物质文化遗产, 史诗卷), der drei großen mündlichen Epen gewidmet ist – dem König Gesar Epos der Tibeter, dem Jangart Epos (江格尔传奇) der Mongolen (das vor kurzem als Roman neu erzählt wurde), und dem Manas Epos der Kirgisen. Siehe ebenso: Chao Gejin: The Oirat Epic Cycle of Jangar. In: Oral Tradition. 16/2 (2001), S. 402–435 (PDF) (Memento des Originals vom 29. September 2011 im Internet Archive) Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/journal.oraltradition.org
Siehe: “Peruvianske digter Carlos H. Garrido Chalen skrev til samtlige medlemmer af Writers Union i Latinamerika: "Hadaa Sendoo er en verdenskendt førende figur digter…”, http://potterager.com/article/hadaa-sendoo
redirecter.toolforge.org
Siehe auch den ersten von drei projektierten Bänden der Encyclopedia of Chinese Intangible Cultural Heritage (中国非物质文化遗产, 史诗卷), der drei großen mündlichen Epen gewidmet ist – dem König Gesar Epos der Tibeter, dem Jangart Epos (江格尔传奇) der Mongolen (das vor kurzem als Roman neu erzählt wurde), und dem Manas Epos der Kirgisen. Siehe ebenso: Chao Gejin: The Oirat Epic Cycle of Jangar. In: Oral Tradition. 16/2 (2001), S. 402–435 (PDF) (Memento des Originals vom 29. September 2011 im Internet Archive) Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/journal.oraltradition.org
Until There – A Mongolian Tale, Written, directed & edited by Lea Amiel. Director of photography : Nicolas Libersalle. Cast : Deegii Hurd. Little girl : Solongo Byambasuren.Voice over / translation : Bouzhigmaa Santaro. Young Director Award Cannes. Siehe: https://vimeo.com/162660905
web.archive.org
Siehe auch den ersten von drei projektierten Bänden der Encyclopedia of Chinese Intangible Cultural Heritage (中国非物质文化遗产, 史诗卷), der drei großen mündlichen Epen gewidmet ist – dem König Gesar Epos der Tibeter, dem Jangart Epos (江格尔传奇) der Mongolen (das vor kurzem als Roman neu erzählt wurde), und dem Manas Epos der Kirgisen. Siehe ebenso: Chao Gejin: The Oirat Epic Cycle of Jangar. In: Oral Tradition. 16/2 (2001), S. 402–435 (PDF) (Memento des Originals vom 29. September 2011 im Internet Archive) Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/journal.oraltradition.org
worldpoetry.ca
Siehe den Text von N.N. (World Poetry, CA) mit dem Titel “World Poetry Proudly Presents Dr. Hadaa Sendoo from Mongolia!”, wo es heißt: “Professor Ban’ya Natsuishi called Hadaa Sendoo one of the best poets writing today’s world”. http://worldpoetry.ca/?p=4373 Ban’ya Natsuishi ist auch der Director des Tokyo Poetry Festival (“Ban'ya Natsuishi, director de Tokyo Poetry Festival (Japan)”) Siehe dazu: https://issuu.com/festival-internacionalde-poesiade-m/docs/el_imposible_realizado