IAU resolutions adopted at the XVIth General Assembly, Grenoble, France, 1976. (PDF) 1976, S. 27/28, abgerufen am 5. November 2015 (englisch): „Commissions 4 (Ephemerides/Ephemerides) and 31 (Time/L'Heure) ... Resolution no. 3 by Commissions 4 and 31 ... recommend ... that the following notations be used in all languages ... UT0(i) ... UT1(i) ... UT2(i) ... UTC ... UTC(i)“
Universal Time. In: Oxford Dictionaries: British and World English. Oxford University Press, archiviert vom Original (nicht mehr online verfügbar) am 12. Juli 2013; abgerufen am 4. November 2015 (englisch).
National Institute of Standards and Technology (NIST): Frequently asked questions (FAQ). In: Time and Frequency Division. U.S. Commerce Department, archiviert vom Original (nicht mehr online verfügbar) am 26. Juli 2010; abgerufen am 27. Juli 2010 (englisch): „In 1970, the Coordinated Universal Time system was devised by an international advisory group of technical experts within the International Telecommunication Union (ITU). The ITU felt it was best to designate a single abbreviation for use in all languages in order to minimize confusion. For example, in English the abbreviation for coordinated universal time would be CUT, while in French the abbreviation for ‚temps universel coordonné‘ would be TUC. To avoid appearing to favor any particular language, the abbreviation UTC was selected.“
web.archive.org
Universal Time. In: Oxford Dictionaries: British and World English. Oxford University Press, archiviert vom Original (nicht mehr online verfügbar) am 12. Juli 2013; abgerufen am 4. November 2015 (englisch).
National Institute of Standards and Technology (NIST): Frequently asked questions (FAQ). In: Time and Frequency Division. U.S. Commerce Department, archiviert vom Original (nicht mehr online verfügbar) am 26. Juli 2010; abgerufen am 27. Juli 2010 (englisch): „In 1970, the Coordinated Universal Time system was devised by an international advisory group of technical experts within the International Telecommunication Union (ITU). The ITU felt it was best to designate a single abbreviation for use in all languages in order to minimize confusion. For example, in English the abbreviation for coordinated universal time would be CUT, while in French the abbreviation for ‚temps universel coordonné‘ would be TUC. To avoid appearing to favor any particular language, the abbreviation UTC was selected.“