Hippolyte Taine blickte in der Einleitung seiner Histoire de la littérature anglaise (1863; englisch: 1864, online) auf die Etablierung des neuen Debattengegenstands zurück, siehe insbesondere die ersten drei Absätze der Introduction.
doi.org
Tomas Hägg: Callirhoe and Parthenope: The Beginnings of the Historical Novel. In: Classical Antiquity. Band6, Nr.2, 1987, S.184–204, doi:10.2307/25010867, JSTOR:25010867. Nachgedruckt in Simon Swain (Hrsg.): Oxford Readings in the Greek Novel. Oxford University Press, Oxford 1999, ISBN 978-0-19-872189-5, S.137–160.
faz.net
Patrick Bahners: Lob für Mosebach: Einmal um die alte Welt. In: FAZ.NET. ISSN0174-4909 (faz.net [abgerufen am 9. Februar 2021]).
Patrick Bahners: Lob für Mosebach: Einmal um die alte Welt. In: FAZ.NET. ISSN0174-4909 (faz.net [abgerufen am 9. Februar 2021]).
jstor.org
Tomas Hägg: Callirhoe and Parthenope: The Beginnings of the Historical Novel. In: Classical Antiquity. Band6, Nr.2, 1987, S.184–204, doi:10.2307/25010867, JSTOR:25010867. Nachgedruckt in Simon Swain (Hrsg.): Oxford Readings in the Greek Novel. Oxford University Press, Oxford 1999, ISBN 978-0-19-872189-5, S.137–160.
Zum Publikum der Volksbücher siehe Margaret Spufford: Small Books and Pleasant Histories: Popular Fiction and its Readership in Seventeenth Century England. Univ. of Georgia Pr., Athens (Ga.) 1982, ISBN 0-8203-0595-2; zur zeitgenössischen Perspektive Johann Friedrich Riederer: Satyra von den Liebes-Romanen, in: Die abentheuerliche Welt in einer Pickelheerings-Kappe, Band 2, [Nürnberg,] 1718 (online).
Siehe [Du Sieur:] Sentimens sur l’histoire, aus: Sentimens sur les lettres et sur l’histoire, avec des scruples sur le stile, Paris: C. Blageart, 1680 (online) zu den Errungenschaften des novellistischen Romans.
Ein Beispiel ist Pierre Bayles Verteidigung der Romane gegenüber Gottlieb Stolle, der die Konversation später zusammenfasste. Siehe hierzu Martin Mulsow: Pierre Bayles Beziehungen nach Deutschland. Mit einem Anhang: ein unveröffentlichtes Gespräch von Bayle, Aufklärung 16 (2004), 233–242; sowie Stolles Reisenotizen online.
Delarivier Manley berichtet in ihren autobiografischen Adventures of Rivella, London: E. Curl, 1714, S. 114 (online) davon, wie sie in den Verhören mit Verweisen auf ihren „Roman“ auftrat.
Statistiken zum niederländischen und französischen Markt bietet Inger Leemans Het woord is aan de onderkant: radicale ideeën in Nederlandse pornografische romans 1670–1700. Vantilt, Nijmegen 2002, ISBN 90-75697-89-9, S. 359–364. Zum deutschen und englischen Markt des frühen 18. Jahrhunderts siehe The Novel in Europe 1670–1730.
Siehe zum taktischen Repertoire, das sich hier im Umbruch befindet: Vera Lee, Love and strategy in the eighteenth-century French novel (Schenkman Books, 1986) und Anton Kirchhofer, Strategie und Wahrheit: Zum Einsatz von Wissen über Leidenschaften und Geschlecht im Roman der englischen Empfindsamkeit (München: Fink, 1995). online Edition.
Im Juni 2008 lagen die Harry Potter Bände angeblich bei über 400 Millionen Exemplaren in 67 Sprachen. Siehe www.guardian.co.uk, abgerufen am 17. Oktober 2008.
web.archive.org
Eingehender dazu Wyatt James Dowling: Science, "Robinson Crusoe", and judgment: A commentary on Book III of Rousseau's "Emile". Dissertation, Boston College, 2007 (online (Memento vom 2. Mai 2016 im Internet Archive)).