Original: I heard the "Marseillaise" and the cries of "Viva Carnot!" I saw the cavalry come up. I understood that the moment had come and I held myself ready. On seeing the President's carriage I drew my dagger and threw away the sheath. Then, when the carriage was passing close by me, I sprang forward to the step, supported myself by resting my left hand on the carriage, and with my right hand buried the dagger in the President's breastCaserio at the Guillotine In: The New York Times, 16. August 1894. Abgerufen am 24. Juni 2008
rebellyon.info
Original: Eh bien, si les gouvernements emploient contre nous les fusils, les chaînes, les prisons, est-ce que nous devons, nous les anarchistes, qui défendons notre vie, rester enfermés chez nous ? Non… Vous qui êtes les représentants de la société bourgeoise, si vous voulez ma tête, prenez-la !.24 juin 1894: Caserio poignarde Sadi Carnot, rue de la Ré à Lyon, abgerufen am 4. Dezember 2009.