Pedanios Dioskurides. 1. Jh.: De Medicinali Materia libri quinque. Übersetzung. Julius Berendes. Des Pedanius Dioskurides Arzneimittellehre in 5 Büchern. Enke, Stuttgart 1902, S. 349–350 (Buch III, Kapitel 138): Nymphaia(Digitalisat); (Buch III, Kapitel 139): Andere Nymphaia(Digitalisat)
Albrecht von Haller (Herausgeber): Onomatologia medica completa oder Medicinisches Lexicon das alle Benennungen und Kunstwörter welche der Arzneywissenschaft und Apoteckerkunst eigen sind deutlich und vollständig erkläret [...]. Gaumische Handlung, Ulm/ Frankfurt am Main/ Leipzig 1755, Sp. 1074–1075: Nymphaea(Digitalisat)
Jean-Louis Alibert: Nouveaux éléments de thérapeutique et de matière médicale. Crapart, Paris, Band II 1804/05, S. 113–115: Nenufar(Digitalisat); 5. Auflage 1826, Band III, S. 32–34: Nenufar(Digitalisat)
Nymphaea im Germplasm Resources Information Network (GRIN), USDA, ARS, National Genetic Resources Program. National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Abgerufen am 6. August 2014.
Charles Victor Daremberg und Friedrich Anton Reuß (1810–1868). S. Hildegardis Abbatissae Subtilitatum Diversarum Naturarum Creaturarum Libri Novem.Physica, Buch I, Kapitel 215: Nimphia. Migne, Paris 1855. Sp. 1208 (Digitalisat) – Übersetzung: Herbert Reier: Hildegard von Bingen Physica. Nach der Textausgabe von J. P. Migne, Paris 1882 ins Deutsche übersetzt. Kiel 1980, S. 64: Nimphya ist kalt und wird nicht angebaut. Sie ist wie ein unnützes Kraut und nützt nicht viel, schadet auch nicht viel.
Jean-Louis Alibert: Nouveaux éléments de thérapeutique et de matière médicale. Crapart, Paris, Band II 1804/05, S. 113–115: Nenufar(Digitalisat); 5. Auflage 1826, Band III, S. 32–34: Nenufar(Digitalisat)
Pietro Andrea Mattioli: Commentarii, in libros sex Pedacii Dioscoridis Anazarbei, de medica materia. Übersetzung durch Georg Handsch, bearbeitet durch Joachim Camerarius den Jüngeren, Johan Feyerabend, Franckfurt am Mayn 1586, Blatt 305r–306v: Seeblumen(Digitalisat)
Philipp Lorenz Geiger: Handbuch der Pharmacie zum Gebrauche bei Vorlesungen & zum Selbstunterrichte für Ärzte, Apotheker & Droguisten. Wolters, Stuttgart, 2. Band, 2. Hälfte 1830, S. 1028–1031: Nymphaea(Digitalisat)
Galen, 2. Jh. De simplicium medicamentorum temperamentis ac facultatibus, Buch VIII, Kapitel XIII/9 (nach der Ausgabe Kühn 1826, Band XII, S. 86): Nymphaea(Digitalisat)
Nicolas Lémery : Dictionnaire universel des drogues simples. Paris 1699, S. 538 : Nymphaea(Digitalisat); Übersetzung. Vollständiges Materialien-Lexicon. Zu erst in Frantzösischer Sprache entworffen, nunmehro aber nach der dritten, um ein grosses vermehreten Edition [...] ins Hochteutsche übersetzt / Von Christoph Friedrich Richtern, [...]. Leipzig: Johann Friedrich Braun, 1721, Sp. 793–794: Nymphaea(Digitalisat)
Nymphaea bei Tropicos.org. Missouri Botanical Garden, St. Louis, abgerufen am 22. Juni 2013.
tu-braunschweig.de
leopard.tu-braunschweig.de
Wolfgang Schneider: Lexikon zur Arzneimittelgeschichte. Sachwörterbuch zur Geschichte der pharmazeutischen Botanik, Chemie, Mineralogie, Pharmakologie, Zoologie. Govi-Verlag, Frankfurt a. M. Band 5/2 (1974), S. 365: Nuphar(Digitalisat); S. 366–367: Nymphaea(Digitalisat)
Cpg 226, Elsass, 1459-1469, Blatt 27v: Har zu wachssen. Item wechsset ein krut jn dem ryn do er still steet vnd hat ein dick blatt vnd ein gele roß vnd daz krut sol man siden mit den gelen rosen vnd sol sich mit zwangen(Digitalisat)
Cpg 558, Nordbayern, um 1470–1485, S. 22v–23r: See plümen dÿ weÿssen mit den braÿtten bletteren dÿ auf den seen sweben : das wasser ist geworlichen gutt fur alle rotte flecken vntter den augen dÿ von hicze sind . wenn es nÿmet alle hicze an sich : vnd machet weÿß hawt vnd es kulet das hercz vnd dÿe lebern geveltigklich vnd es leschet alle fewer an menschen leib : -(Digitalisat)
Cpg 545, Nürnberg (?) 1474, S. 116r–v: See plumenn fur die rotten vntter den augen Item See plumen die weissen mit den preitten plettern die auff den sehen sweben das wasser ist gewerlich gut fur alle roett vntter den augenn die von hicz sein wan es nÿmpt alle hicz an sich zu der lebern Vnd mit einem tuchlein auff die seitten zu der lebern gelegt die kult es hercz geswullst Vnd kult auch das hercz Vnd wo man es auff hiczig dingk legt geswulst oder geswer das kulet es fur das wild fewer Vnd lescht alle fewer am menschen dar auff gelegt(Digitalisat)
Nicolas Lémery : Dictionnaire universel des drogues simples. Paris 1699, S. 538 : Nymphaea(Digitalisat); Übersetzung. Vollständiges Materialien-Lexicon. Zu erst in Frantzösischer Sprache entworffen, nunmehro aber nach der dritten, um ein grosses vermehreten Edition [...] ins Hochteutsche übersetzt / Von Christoph Friedrich Richtern, [...]. Leipzig: Johann Friedrich Braun, 1721, Sp. 793–794: Nymphaea(Digitalisat)