Sisu (German Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Sisu" in German language version.

refsWebsite
Global rank German rank
4,853rd place
low place
5,851st place
low place
low place
low place
9,253rd place
low place
380th place
1,426th place
6,396th place
low place
9,755th place
low place
1,180th place
2,628th place
low place
low place
8,269th place
9,210th place
2nd place
3rd place
low place
low place
123rd place
6th place

aalto.fi (Global: low place; German: low place)

doi.org (Global: 2nd place; German: 3rd place)

finland.fi (Global: 9,755th place; German: low place)

hbl.fi (Global: 8,269th place; German: 9,210th place)

  • Mikael Sjövall: Föreställd gemenskap – Kvoten med Sisu, Sibelius och Sauna börjar nämligen vara fylld för i år. In: Hufvudstadsbladet (Hrsg.): hbl.fi. 19. Dezember 2017 (schwedisch, hbl.fi).

internationaljournalofwellbeing.org (Global: low place; German: low place)

kotus.fi (Global: 4,853rd place; German: low place)

kaino.kotus.fi

  • Lemma SISU, SAOL, Svenska Akademien; Lemma SISU, SAOB, Svenska Akademien; sisu. In: Finlandssvensk ordbok. Kotimaisten kielten keskus (Kotus), Helsinki (schwedisch, kotus.fi).; Birgitta Ernby: Norstedts etymologiska ordbok. Norstedts, Stockholm, ISBN 978-91-7227-429-7, 594 (schwedisch): ”av finska sisu med samma betydelse (dt. aus finnisch sisu in derselben Bedeutung)”; sisu. In: Suomen etymologinen sanakirja. Kotimaisten kielten keskus (Kotus), Helsinki (finnisch, kotus.fiCC-BY): ”Sm > nr murt. sisu ’sisu, häijyys’ ja nr kirjakieleenkin (et. urheilusta puhuttaessa) jo 1920-luvulla. (dt. etwa Lehnwort aus dem Finnischen in schwedischen Dialekten und der Standardsprache bereits in den 1920er Jahren)”; Nina Martola, Leila Mattfolk, Caroline Sandström: Lånat och ärvt i svenskan. In: Språkbruk. Nr. 2, 2014 (schwedisch, sprakbruk.fi): ”Finska lån i svenskan är bland annat måttsordet kappe, kola av ’dö’, pjäxa, pojke och sisu. (dt. Finnische Lehnwörter im Schwedischen sind u. a. […] sisu.)”
  • sisu. In: Suomen etymologinen sanakirja. Kotimaisten kielten keskus (Kotus), Helsinki (finnisch, kotus.fiCC-BY).
  • sisu. In: Suomen etymologinen sanakirja. Kotimaisten kielten keskus (Kotus), Helsinki (finnisch, kotus.fiCC-BY): ”Sm > nr murt. sisu ’sisu, häijyys’ ja nr kirjakieleenkin (et. urheilusta puhuttaessa) jo 1920-luvulla. (dt. etwa Lehnwort aus dem Finnischen in schwedischen Dialekten und der Standardsprache bereits in den 1920er Jahren)”

sprakbruk.fi (Global: low place; German: low place)

  • Lemma SISU, SAOL, Svenska Akademien; Lemma SISU, SAOB, Svenska Akademien; sisu. In: Finlandssvensk ordbok. Kotimaisten kielten keskus (Kotus), Helsinki (schwedisch, kotus.fi).; Birgitta Ernby: Norstedts etymologiska ordbok. Norstedts, Stockholm, ISBN 978-91-7227-429-7, 594 (schwedisch): ”av finska sisu med samma betydelse (dt. aus finnisch sisu in derselben Bedeutung)”; sisu. In: Suomen etymologinen sanakirja. Kotimaisten kielten keskus (Kotus), Helsinki (finnisch, kotus.fiCC-BY): ”Sm > nr murt. sisu ’sisu, häijyys’ ja nr kirjakieleenkin (et. urheilusta puhuttaessa) jo 1920-luvulla. (dt. etwa Lehnwort aus dem Finnischen in schwedischen Dialekten und der Standardsprache bereits in den 1920er Jahren)”; Nina Martola, Leila Mattfolk, Caroline Sandström: Lånat och ärvt i svenskan. In: Språkbruk. Nr. 2, 2014 (schwedisch, sprakbruk.fi): ”Finska lån i svenskan är bland annat måttsordet kappe, kola av ’dö’, pjäxa, pojke och sisu. (dt. Finnische Lehnwörter im Schwedischen sind u. a. […] sisu.)”

sprakinstitutet.fi (Global: low place; German: low place)

  • Sisu valdes till Suomen sana. Kotimaisten kielten keskus (Kotus), 5. Dezember 2017, abgerufen am 16. Januar 2023 (finnisch): „Språkinstitutets direktör Ulla-Maija Forsberg säger att ordet sisu fungerar väl både på finska och svenska.“

svenska.se (Global: 5,851st place; German: low place)

  • Lemma SISU, SAOL, Svenska Akademien; Lemma SISU, SAOB, Svenska Akademien; sisu. In: Finlandssvensk ordbok. Kotimaisten kielten keskus (Kotus), Helsinki (schwedisch, kotus.fi).; Birgitta Ernby: Norstedts etymologiska ordbok. Norstedts, Stockholm, ISBN 978-91-7227-429-7, 594 (schwedisch): ”av finska sisu med samma betydelse (dt. aus finnisch sisu in derselben Bedeutung)”; sisu. In: Suomen etymologinen sanakirja. Kotimaisten kielten keskus (Kotus), Helsinki (finnisch, kotus.fiCC-BY): ”Sm > nr murt. sisu ’sisu, häijyys’ ja nr kirjakieleenkin (et. urheilusta puhuttaessa) jo 1920-luvulla. (dt. etwa Lehnwort aus dem Finnischen in schwedischen Dialekten und der Standardsprache bereits in den 1920er Jahren)”; Nina Martola, Leila Mattfolk, Caroline Sandström: Lånat och ärvt i svenskan. In: Språkbruk. Nr. 2, 2014 (schwedisch, sprakbruk.fi): ”Finska lån i svenskan är bland annat måttsordet kappe, kola av ’dö’, pjäxa, pojke och sisu. (dt. Finnische Lehnwörter im Schwedischen sind u. a. […] sisu.)”

sverigesradio.se (Global: 1,180th place; German: 2,628th place)

uppslagsverket.fi (Global: 9,253rd place; German: low place)

  • Sisu. In: Rabbe Sandelin (Hrsg.): Uppslagsverket Finland. Aktualisierte Onlineversion des 2003–2007 beim Verlag Schildts erschienenen Lexikons. 4. Mai 2009 (schwedisch, uppslagsverket.fi [abgerufen am 15. Januar 2023] CC-BY-CA 4.0).

vrk.fi (Global: 6,396th place; German: low place)

verkkopalvelu.vrk.fi

  • Väestörekisterikeskus: Etunimitilasto In: Väestörekisterikeskus, 16. Januar 2023 (finnisch).

yle.fi (Global: 380th place; German: 1,426th place)

svenska.yle.fi

  • Marianne Sundholm: "Det luktar 70-tal" – Sisuradio byter namn, för ordet "sisu" känns för avlägset och värdeladdat för sverigefinländarna. In: Yleisradio (Hrsg.): svenska.yle. 5. Februar 2022 (schwedisch, yle.fi).

zdb-katalog.de (Global: 123rd place; German: 6th place)