Sprach- und Kulturmittler (German Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Sprach- und Kulturmittler" in German language version.

refsWebsite
Global rank German rank
33rd place
2nd place
low place
low place
8,173rd place
1,095th place
317th place
14th place
low place
low place
3rd place
67th place
1st place
1st place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place

IABotmemento.invalid

bdue.de

bikup.de

  • Varinia Fernanda Morales: Sprach- und Kulturmittlung – Beschäftigung von Flüchtlingen und Asylbewerbern. In: Innovative Konzepte für Integration und Partizipation: Bedarfsanalyse zur interkulturellen Kommunikation in Institutionen und für Modelle neuer Arbeitsfelder. Band 3: Migration – Gesundheit – Kommunikation. IKO-Verlag, 2007, S. 224–232 (bikup.de [PDF; abgerufen am 3. Dezember 2017]).

books.google.com

  • Franz Pöchhacker: Interpreting as mediation. In: Carmen Valero Garcés, Anne Martin: Crossing Borders in Community Interpreting: Definitions and Dilemmas. John Benjamins Publishing, 2008, ISBN 978-90-272-1685-4, S. 9–26. (S. 24)

deadurl.invalid

  • MedInt: Development of a curriculum for medical interpreters. Summary report: work package 3. (PDF; 387 kB) April 2008, ehemals im Original (nicht mehr online verfügbar); abgerufen am 30. April 2013 (englisch).@1@2Vorlage:Toter Link/www.uni-graz.at (Seite nicht mehr abrufbar. Suche in Webarchiven)

mementoweb.org

timetravel.mementoweb.org

  • MedInt: Development of a curriculum for medical interpreters. Summary report: work package 3. (PDF; 387 kB) April 2008, ehemals im Original (nicht mehr online verfügbar); abgerufen am 30. April 2013 (englisch).@1@2Vorlage:Toter Link/www.uni-graz.at (Seite nicht mehr abrufbar. Suche in Webarchiven)

redirecter.toolforge.org

  • MedInt: Development of a curriculum for medical interpreters. Summary report: work package 3. (PDF; 387 kB) April 2008, ehemals im Original (nicht mehr online verfügbar); abgerufen am 30. April 2013 (englisch).@1@2Vorlage:Toter Link/www.uni-graz.at (Seite nicht mehr abrufbar. Suche in Webarchiven)
  • Andreas Deimann: Eine Möglichkeit sozialer Integration im deutschen Asyl. Ergebnisse der empirischen Begleitforschung zum Modellprojekt: „Sprach- und Kulturmittler/-innen“. (PDF) Ministerium für Generationen, Frauen, Familie und Integration des Landes NRW, 2008, archiviert vom Original (nicht mehr online verfügbar) am 10. September 2016; abgerufen am 20. Februar 2018.  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.transkom.info

sprachundintegrationsmittler.org

transkom.info

uni-graz.at

  • MedInt: Development of a curriculum for medical interpreters. Summary report: work package 3. (PDF; 387 kB) April 2008, ehemals im Original (nicht mehr online verfügbar); abgerufen am 30. April 2013 (englisch).@1@2Vorlage:Toter Link/www.uni-graz.at (Seite nicht mehr abrufbar. Suche in Webarchiven)

web.archive.org