Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Κομάε (Τόκιο)" in Greek language version.
狛江の名前の由来> 古来、高麗人が日本の関東地方に帰化しましたが、狛江の地にも人々が渡来しました。このことから、地名の由来は「高麗(コマ)」に由来しているといわれています。
狛江の名前の由来> 古来、高麗人が日本の関東地方に帰化しましたが、狛江の地にも人々が渡来しました。このことから、地名の由来は「高麗(コマ)」に由来しているといわれています。
particularly around the 5th century, as many Koreans technically skilled in such areas as architecture, ceramics, weaving and iron casting settled in Japan. Korean cultural words such as fude (writing brush), tefu (notebook), and even place names such as Koma, Komae and Rebonri, and the most prominent, Nara ("country" in Korea), were introduced into Japan around that time.
The city name, Komae, probably derived from "Koma," a word referring to Kogyo of ancient Korea, probable origin of the immigrants.
The city name, Komae, probably derived from "Koma," a word referring to Kogyo of ancient Korea, probable origin of the immigrants.