The Fables of Marie de France translated by Mary Lou Martin, Birmingham AL, 1979; limited preview to p. 51 at Google Books
An English translation by Moses Hadas, titled Fables of a Jewish Aesop, first appeared in 1967. ben Natronai (Ha-Nakdan), Berechiah (2001). Fables of a Jewish Aesop. David R. Godine Publisher. ISBN978-1567921311. Retrieved 22 March 2012.
There is a discussion of this work in French in Épopée animale, fable, fabliau, Paris, 1984, pp. 423–432; limited preview at Google Books
Anthologie de la littérature wallonne (ed. Maurice Piron), Liège, 1979; limited preview at Google Books Google Books
Annotated Bibliography of Southern American English, University of Alabama 1989, p. 38
Examples of all these can be found in Marie-Christine Hazaël-Massieux: Textes anciens en créole français de la Caraïbe, Paris, 2008, pp. 259–272. Partial preview at Google Books
Giovanni Saverio Santangelo, Claudio Vinti, Le traduzioni italiane del teatro comico francese dei secoli XVII e XVIII, Rome 1981, p. 7, available on books.google.co.uk
Susan Stone-Blackburn, Robertson Davies, playwright, University of British Columbia 1985, pp. 92–96
"A comparative study of translated children's literature by Lu Xun and Zhou Zuoren", Journal of Macao Polytechnic Institute, 2009 available onlineArchived 8 March 2016 at the Wayback Machine
"Pantaleon". Aesopus.pbworks.com. Retrieved 22 March 2012.
Several versions of the woodcuts can be viewed at PBworks.com
play.google.com
Rev. Samuel Lysons, Christian Fables, or the fables of Aesop, and other writers, Christianized and adapted with Christian morals for the use of young people, London 1850, p. 6
Lawrence Marceau, From Aesop to Esopo to Isopo: Adapting the Fables in Late Medieval Japan (2009); an abstract of this paper appears on p. 277Archived 22 March 2012 at the Wayback Machine
Lawrence Marceau, From Aesop to Esopo to Isopo: Adapting the Fables in Late Medieval Japan (2009); an abstract of this paper appears on p. 277Archived 22 March 2012 at the Wayback Machine
A print of the fable of the two pots appears on artelino.com
"A comparative study of translated children's literature by Lu Xun and Zhou Zuoren", Journal of Macao Polytechnic Institute, 2009 available onlineArchived 8 March 2016 at the Wayback Machine