An Dương Vương (English Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "An Dương Vương" in English language version.

refsWebsite
Global rank English rank
120th place
125th place
27th place
51st place
305th place
264th place
26th place
20th place
6th place
6th place
3rd place
3rd place

archive.org

books.google.com

cambridge.org

jstor.org

researchgate.net

wikisource.org

zh.wikisource.org

  • Both were quoted in SJZ (Volume 37): "《交州外域記》曰:交趾昔未有郡縣之時,土地有雒田,其田從潮水上下,民墾食其田,因名爲雒民,設雒王、雒侯,主諸郡縣。縣多爲雒將,雒將銅印青綬。後蜀王子將兵三萬來討雒王、雒侯,服諸雒將,蜀王子因稱爲安陽王。後南越王尉佗舉衆攻安陽王,安陽王有神人名臯通,下輔佐,爲安陽王治神弩一張,一發殺三百人,南越王知不可戰,卻軍住武寧縣。按《晉太康記》,縣屬交趾。越遣太子名始,降服安陽王,稱臣事之。安陽王不知通神人,遇之無道,通便去,語王曰:能持此弩王天下,不能持此弩者亡天下。通去,安陽王有女名曰媚珠,見始端正,珠與始交通,始問珠,令取父弩視之,始見弩,便盜以鋸截弩訖,便逃歸報南越王。南越進兵攻之,安陽王發弩,弩折遂敗。安陽王下船逕出於海,今平道縣後王宮城見有故處。" Li Daoyuan, 水经注 [Commentary on the Water Classic], vol. 37
  • Shiji (Volume 113): "佗因此以兵威邊,財物賂遺閩越、西甌、駱,役屬焉,東西萬餘里。"
    Watson (1961, p. 241):"He sent gifts and bribes to the chiefs of Min-yüeh, Western Ou, and Lo-lo, persuading them to submit to his authority, until the region under his control extended over ten thousand li from east to west." Sima Qian, 南越列傳 [The Account of Southern Yue], 史記 [Records of the Grand Historian], vol. 113 Watson, Burton (1961). Records Of The Grand Historian Of China. Columbia University Press.
  • As quoted in Li Daoyuan's Commentary on the Water Classic,Vol. 37

zh.m.wikisource.org