Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Anniversary" in English language version.
So the name for a 175th anniversary? For now it is really up to the preference of the reader. One day one of these terms may make its way into popular usage, become accepted, and find a place in a dictionary.
It is our policy to reply as courteously and helpfully as we can to such requests, and I answered Mr. Hatten on August 7, suggesting quasquicentennial. Since this is a history, I shall quote the letter in full: Dr. Wilfred Funk has passed your letter of July I on to us. We are happy to help, if you feel that you really want a new Latinate word meaning "one hundred and twenty-fifth anniversary". The best model upon which to form the word is "sesquicentennial", meaning "one hundred and fiftieth anniversary". We need a first element meaning "plus a fourth", analogous with "sesqui" which means "plus a half". "Sesqui" is apparently formed from "semis que", meaning "and a half". Now, both "quarta" and "quadrans" mean "a fourth", so we may begin with either "quarta que" or "quadrans que". The trick is to combine and shorten one of these as "sesqui" was combined and shortened from "semis que". If we follow the model of "sesqui" very closely, retaining the stressed vowel and final "s" of "quadrans", we get the word "quasquicentennial". Combining and shortening in other ways we can also get "quadqui-", "quansqui-", "quarsqui-", and perhaps several others. On the grounds that it is closest to the model and also probably the least ugly of the set, I would choose "quasquicentennial" (pronounced kwahskwee-) as the new word. Of course, you may decide that you do not really want or need a new word. There is no point in proliferating them needlessly. I should add, perhaps, that this word would not appear in any of our dictionaries until it had established itself in wide currency, even if you should decide to use it. I hope we have been able to help you.
It is our policy to reply as courteously and helpfully as we can to such requests, and I answered Mr. Hatten on August 7, suggesting quasquicentennial. Since this is a history, I shall quote the letter in full: Dr. Wilfred Funk has passed your letter of July I on to us. We are happy to help, if you feel that you really want a new Latinate word meaning "one hundred and twenty-fifth anniversary". The best model upon which to form the word is "sesquicentennial", meaning "one hundred and fiftieth anniversary". We need a first element meaning "plus a fourth", analogous with "sesqui" which means "plus a half". "Sesqui" is apparently formed from "semis que", meaning "and a half". Now, both "quarta" and "quadrans" mean "a fourth", so we may begin with either "quarta que" or "quadrans que". The trick is to combine and shorten one of these as "sesqui" was combined and shortened from "semis que". If we follow the model of "sesqui" very closely, retaining the stressed vowel and final "s" of "quadrans", we get the word "quasquicentennial". Combining and shortening in other ways we can also get "quadqui-", "quansqui-", "quarsqui-", and perhaps several others. On the grounds that it is closest to the model and also probably the least ugly of the set, I would choose "quasquicentennial" (pronounced kwahskwee-) as the new word. Of course, you may decide that you do not really want or need a new word. There is no point in proliferating them needlessly. I should add, perhaps, that this word would not appear in any of our dictionaries until it had established itself in wide currency, even if you should decide to use it. I hope we have been able to help you.
Faster, it seems, than you can say "bicenquinquagenary", Princeton's 250th anniversary has come and gone.
So the name for a 175th anniversary? For now it is really up to the preference of the reader. One day one of these terms may make its way into popular usage, become accepted, and find a place in a dictionary.
It is our policy to reply as courteously and helpfully as we can to such requests, and I answered Mr. Hatten on August 7, suggesting quasquicentennial. Since this is a history, I shall quote the letter in full: Dr. Wilfred Funk has passed your letter of July I on to us. We are happy to help, if you feel that you really want a new Latinate word meaning "one hundred and twenty-fifth anniversary". The best model upon which to form the word is "sesquicentennial", meaning "one hundred and fiftieth anniversary". We need a first element meaning "plus a fourth", analogous with "sesqui" which means "plus a half". "Sesqui" is apparently formed from "semis que", meaning "and a half". Now, both "quarta" and "quadrans" mean "a fourth", so we may begin with either "quarta que" or "quadrans que". The trick is to combine and shorten one of these as "sesqui" was combined and shortened from "semis que". If we follow the model of "sesqui" very closely, retaining the stressed vowel and final "s" of "quadrans", we get the word "quasquicentennial". Combining and shortening in other ways we can also get "quadqui-", "quansqui-", "quarsqui-", and perhaps several others. On the grounds that it is closest to the model and also probably the least ugly of the set, I would choose "quasquicentennial" (pronounced kwahskwee-) as the new word. Of course, you may decide that you do not really want or need a new word. There is no point in proliferating them needlessly. I should add, perhaps, that this word would not appear in any of our dictionaries until it had established itself in wide currency, even if you should decide to use it. I hope we have been able to help you.