Ariadne (English Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Ariadne" in English language version.

refsWebsite
Global rank English rank
3rd place
3rd place
230th place
214th place
26th place
20th place
5th place
5th place
40th place
58th place
6th place
6th place
1,196th place
1,430th place
2nd place
2nd place
305th place
264th place
1,228th place
1,005th place
155th place
138th place
low place
low place
low place
low place
1st place
1st place
low place
low place
489th place
377th place
11th place
8th place
low place
low place
low place
low place
98th place
75th place
low place
low place

archive.org

books.google.com

  • Hall, James (4 May 2018). Dictionary of Subjects and Symbols in Art. Routledge. ISBN 978-0-429-97358-1.
  • Berg, Nicole M. (2020). "Inserting Sources in Spartacus". Discovering Kubrick's Symbolism: The Secrets of the Films. Jefferson, North Carolina: McFarland. p. 207. ISBN 9781476680491. Retrieved 12 February 2023. In the movie, Bacchus himself is reclining in the arms of Ariadne (the weaving goddess) [...].
  • Wedeck, Harry E., ed. (1963). "Tibullus". Classics of Roman Literature. Translated by Elton, C. A. Lanham, Maryland: Rowman & Littlefield. pp. 121–122. ISBN 9781442233812. Retrieved 12 February 2023.
    Know, father Bacchus hates the mournful lay.
    So thou, O Cretan maid! didst once deplore
    A perjured tongue, left lonely on the shore,
    As skill'd Catullus tells, who paints in song
    The ingrate Theseus, Ariadne's wrong.
    Take warning, Youths! oh blest! whoe'er shall know
    The art to profit by another's woe.
    Let not the hanging nymph's embrace deceive,
    Nor protestations of base tongues believe [...].


    Compare an alternative translation of the equivalent passage from Tibullus' Sixth Elegy by Theodore Chickering Williams:

    "Delightful Bacchus at his mystery
    Forbids these words of woe.

    Once, by the wave, lone Ariadne pale,
    Abandoned of false Theseus, weeping stood:—
    Our wise Catullus tells the doleful tale
    Of love's ingratitude.

    Take warning friends! How fortunate is he,
    Who learns of others' loss his own to shun!
    Trust not caressing arms and sighs, nor be
    By flatteries undone!"

    (The Elegies of Tibullus)
  • Larson, Jennifer Lynn (1995). "The Wrongful Death of the Heroine". Greek Heroine Cults. Wisconsin studies in classics. Madison: University of Wisconsin Press. p. 141. ISBN 9780299143701. Retrieved 12 February 2023. The motif of the hanged goddess or heroine is quite widespread. [...] the thread running through most of these stories is that they involve heroines who die a wrongful death. The same aetion is used all over the Greek world to explain hanging or swinging rituals. Hanging is a particularly feminine form of death in the Greek mind [...].

britannica.com

cambridge.org

composers.com

doi.org

greekmythology.com

gutenberg.org

  • Wedeck, Harry E., ed. (1963). "Tibullus". Classics of Roman Literature. Translated by Elton, C. A. Lanham, Maryland: Rowman & Littlefield. pp. 121–122. ISBN 9781442233812. Retrieved 12 February 2023.
    Know, father Bacchus hates the mournful lay.
    So thou, O Cretan maid! didst once deplore
    A perjured tongue, left lonely on the shore,
    As skill'd Catullus tells, who paints in song
    The ingrate Theseus, Ariadne's wrong.
    Take warning, Youths! oh blest! whoe'er shall know
    The art to profit by another's woe.
    Let not the hanging nymph's embrace deceive,
    Nor protestations of base tongues believe [...].


    Compare an alternative translation of the equivalent passage from Tibullus' Sixth Elegy by Theodore Chickering Williams:

    "Delightful Bacchus at his mystery
    Forbids these words of woe.

    Once, by the wave, lone Ariadne pale,
    Abandoned of false Theseus, weeping stood:—
    Our wise Catullus tells the doleful tale
    Of love's ingratitude.

    Take warning friends! How fortunate is he,
    Who learns of others' loss his own to shun!
    Trust not caressing arms and sighs, nor be
    By flatteries undone!"

    (The Elegies of Tibullus)

jstor.org

lateinlex.de

  • Hyginus. Fabulae (in Latin). 224. Qui facti sunt ex mortalibus immortales ... Ariadnen Liber pater Liberam appellavit, Minois et Pasiphaes filiam;

matrifocus.com

play.google.com

scottishpoetrylibrary.org.uk

screenrant.com

semanticscholar.org

api.semanticscholar.org

thecollector.com

theoi.com

tufts.edu

perseus.tufts.edu

uchicago.edu

penelope.uchicago.edu

web.archive.org

worldcat.org