Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Balsamic vinegar" in English language version.
(10) It appears that Germany and Greece did not refer to the entire name, i.e. 'Aceto Balsamico di Modena' in their objections regarding the generic nature of the name proposed for registration, but only to some elements of it, namely the words 'aceto', 'balsamico' and 'aceto balsamico', or to translations thereof. However, protection is granted to the term 'Aceto Balsamico di Modena' as a whole. Individual non-geographical components of that term may be used, even jointly and also in translation, throughout the Community, provided the principles and rules applicable in the Community's legal order are respected.