"有村架純の涙の意味は…「コーヒーが冷めないうちに」特報完成" [The meaning of Masumi Arimura's tears... "Before the Coffee Gets Cold" Special Report completed.] (in Japanese). June 1, 2018. Archived from the original on April 26, 2023. Retrieved June 24, 2018.
"この嘘がばれないうちに" [Tales from the Cafe (Before the Coffee Gets Cold)]. sunmark.co.jp (in Japanese). March 20, 2017. Archived from the original on April 25, 2023. Retrieved December 3, 2023.
"思い出が消えないうちに" [Before Your Memory Fades (Before the Coffee Gets Cold)]. sunmark.co.jp (in Japanese). September 25, 2018. Archived from the original on April 21, 2023. Retrieved December 3, 2023.
"さよならも言えないうちに" [Before We Say Goodbye]. sunmark.co.jp (in Japanese). September 20, 2021. Archived from the original on July 5, 2022. Retrieved December 3, 2023.
"やさしさを忘れぬうちに" [Before You Forget To Be Kind]. sunmark.co.jp (in Japanese). March 20, 2023. Archived from the original on March 15, 2023. Retrieved December 3, 2023.
"この嘘がばれないうちに" [Tales from the Cafe (Before the Coffee Gets Cold)]. sunmark.co.jp (in Japanese). March 20, 2017. Archived from the original on April 25, 2023. Retrieved December 3, 2023.
"思い出が消えないうちに" [Before Your Memory Fades (Before the Coffee Gets Cold)]. sunmark.co.jp (in Japanese). September 25, 2018. Archived from the original on April 21, 2023. Retrieved December 3, 2023.
"さよならも言えないうちに" [Before We Say Goodbye]. sunmark.co.jp (in Japanese). September 20, 2021. Archived from the original on July 5, 2022. Retrieved December 3, 2023.
"やさしさを忘れぬうちに" [Before You Forget To Be Kind]. sunmark.co.jp (in Japanese). March 20, 2023. Archived from the original on March 15, 2023. Retrieved December 3, 2023.
"有村架純の涙の意味は…「コーヒーが冷めないうちに」特報完成" [The meaning of Masumi Arimura's tears... "Before the Coffee Gets Cold" Special Report completed.] (in Japanese). June 1, 2018. Archived from the original on April 26, 2023. Retrieved June 24, 2018.